Ejemplos del uso de "compagnie" en francés con traducción "компания"
Mon père travaille à la compagnie d'électricité.
Мой отец работает в электроэнергетической компании.
Aucune compagnie d'assurance ne peut dire "non ".
Нет страховой компании, которая может сказать "нет".
Mais j'apprécie énormément la compagnie des gens superintelligents.
Но компания крайне умных людей мне также очень симпатична.
Comme notre compagnie se mondialise, ces concepts nous aident vraiment.
А так как мы является международной компанией, то такие вещи имеют большое значение для нас -
nous vous conseillons de signaler l'affaire à la compagnie d'assurances
мы вам советуем проинформировать страховую компанию об этом деле
Et donc j'ai trouvé une compagnie appelée Olson Zaltman à Pittsburg.
Я нашёл компанию под названием Olson Zaltman в Питтсбурге.
La compagnie pétrolière BP est en train de s'en rendre compte.
Нефтяная компания "Бритиш Петролиум" (BP) как раз сейчас начинает это понимать.
Le président de la compagnie des souris d'ordinateur ne sait pas.
Президент компании по производству компьютерных мышек не знает.
Et même pas comme une compagnie technologique, mais plus comme internet même.
И даже не как ИТ-компания, а скорее как сам интернет.
C'est une compagnie que Microsoft a racheté il y a quelques années.
Это компания, которую Microsoft купила несколько лет назад.
En gros, Zipcar est la plus grande compagnie de partage de voiture dans le monde.
Вообще-то Zipcar - это крупнейшая в мире компания по совместному использованию автомобилей.
Svetlana Bakhmina était une avocate de Yukos, la compagnie pétrolière qui appartenait à Mikhail Khodorkovsky.
Светана Бахмина была юристом в компании ЮКОС, в прошлом находившейся под управлением Михаила Ходорковского.
Elle est morte seule en 1940 en compagnie de ses livres et de ses chers amis.
Она умерла одинокой в 1940 году в компании книг и дорогих ей друзей.
Et je ne pouvais pas penser à une compagnie en particulier spécialisée dans l'intérêt général.
И не существовало никакой конкретной компании, которая бы фокусировалась на общественных интересах.
Un jour, une banque, une compagnie d'assurance ou un constructeur automobile importants annoncent des pertes record ;
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad