Ejemplos del uso de "concentrée" en francés con traducción "концентрироваться"
Traducciones:
todos567
сосредотачиваться120
сосредотачивать106
сосредоточивать103
концентрироваться60
сосредоточенный40
сконцентрировать38
концентрировать31
сконцентрироваться20
сконцентрированный16
сосредоточиваться4
сдерживать3
обогащать1
otras traducciones25
Et comme la migration vers ces régions avancées est faible, la pauvreté reste concentrée dans les régions à la traine.
Поскольку миграция в ведущие регионы низкая, бедность продолжает концентрироваться в отстающих регионах.
C'est ce type de propriété qui prévaut aux USA et en Grande-Bretagne, alors qu'en Europe continentale (et dans le reste du monde) elle est concentrée entre les mains de quelques actionnaires principaux.
Концентрированное владение компаниями, когда имеются один или несколько держателей контрольного пакета, превалирует в Европе (и в остальном мире).
Et la technologie que nous avons choisie comme partenaire idéal pour la serre à eau de mer est l'énergie solaire concentrée, qui utilise des miroirs orientables pour concentrer la chaleur du soleil pour créer de l'électricité.
И технология, которую мы определили как идеального напарника для Теплицы на морской воде, - это концентрированная солнечная энергия, которая использует зеркала, движущиеся за солнцем, для сбора солнечного тепла и превращения его в электричество.
Le législateur et les organismes de contrôle boursier devraient mieux protéger les actionnaires minoritaires, que ce soit vis-à-vis des dirigeants quand la propriété est diluée entre de nombreux investisseurs ou des actionnaires majoritaires lorsque la propriété est concentrée.
Вместо этого, законодатели и контролирующие органы должны сосредоточиться на предоставление лучшей защиты миноритарным акционерам, исходит ли угроза от менеджеров, как при диффузной системе владения или от держателей контрольного пакета при концентрированной системе.
Quand la propriété est concentrée, comme c'est le cas en Europe, les organismes de contrôle devraient s'intéresser particulièrement aux accords établis par les entreprises avec des tiers pour s'assurer qu'elles ont publié toutes les informations voulues et fixer des limites strictes à la marge de manoeuvre des personnes responsables du contrôle en interne.
В Европе, где более распространено концентрированное владение компаниями, контролирующие органы должны уделять более пристальное внимание транзакциям этих кампаний с родственными компаниями, обеспечивая полную прозрачность и устанавливая строгие ограничения на инсайдорские сделки контролеров.
Pourquoi ses avantages sont-ils apparemment concentrés en quelques endroits ?
Почему создается впечатление, что ее блага концентрируются в небольшом количестве стран?
Le Pakistan doit être capable de se concentrer sur son avenir.
Пакистан должен уметь внутренне концентрироваться на своем будущем.
Le Pakistan doit être capable de se concentrer sur son avenir.
Пакистан должен уметь внутренне концентрироваться на своем будущем.
Est-il raisonnable de se concentrer sur une solution technologique au réchauffement ?
Практично ли концентрироваться на технологических решениях проблемы потепления?
Est-il raisonnable de se concentrer sur une solution technologique au réchauffement ?
Практично ли концентрироваться на технологических решениях проблемы потепления?
Si certaines castes se concentraient dans une catégorie, d'autres comprenaient différentes activités professionnelles.
В то время как некоторые касты концентрировались на одном виде занятий, другие занимались разными видами деятельности.
Si certaines castes se concentraient dans une catégorie, d'autres comprenaient différentes activités professionnelles.
В то время как некоторые касты концентрировались на одном виде занятий, другие занимались разными видами деятельности.
Il ne sait pas se concentrer mais il adore se balader et dynamiser les gens."
Он не может концентрироваться, но он любит наблюдать и воодушевлять людей."
Dans des marchés plus concentrés, les banques offrent généralement de moins bonnes conditions aux consommateurs.
На более концентрированных рынках банки склонны предлагать клиентам менее выгодные условия.
Il ne sait pas se concentrer mais il adore se balader et dynamiser les gens."
Он не может концентрироваться, но он любит наблюдать и воодушевлять людей."
Les recherches suggèrent aussi que les couples heureux sont ceux qui se concentrent sur ce qui est positif.
Также, согласно исследованию, самые счастливые пары - это те, которые концентрируются на позитиве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad