Ejemplos del uso de "concernera" en francés con traducción "касаться"
La quatrième initiative concerne aussi la politique étrangère :
Четвертая инициатива также касается внешней политики:
Mon quatrième point concerne la transparence et la responsabilité.
Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
Le second concernait l'individu et la signification du bonheur.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье".
Une autre leçon concerne l'échec du leadership politique africain.
Еще один урок касается несостоявшегося политического руководства африканских стран.
La seconde différence concerne les régimes de taux de change.
Второе отличие касается режима процентной ставки.
Et l'efficacité énergétique ne concerne pas seulement le véhicule.
Энергоэффективность касается не только автомобиля.
Les questions environnementales, climatiques et énergétiques concernent tout le monde.
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
Au départ, la réplication ne concernait que les molécules d'ARN.
В начале репликация касалась только молекул РНК.
Un article concernant notre école a été publié dans le journal.
Статья, касающаяся нашей школы, была опубликована в газете.
Le second point clé concerne la structure interne de l'UE.
Второй ключевой вопрос касается внутренней структуры ЕС.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad