Ejemplos del uso de "concevoir" en francés

<>
Tester soigneusement, tester de nouveau, concevoir. Тщательное тестирование, повторная проверка, разработка.
Comment pourrions nous concevoir tout cela? Как во всём этом разобраться?
Nous pouvons concevoir de meilleurs jeux. Мы можем придумывать более интересные игры.
"Plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir." "Страннее, чем мы в состоянии предположить."
Avons-nous carte blanche pour concevoir des animaux? Есть ли у нас право конструировать животных?
Il l'a utilisé pour concevoir ce panneau solaire. И он использовал этот дизайн, чтобы создать солнечную батарею.
Et notre travail consiste à concevoir des paysages sonores. Мы занимаемся построением звуковых панорам.
Et j'ai essayé de concevoir un genre de canari. И я решил создать некое подобие такой канарейки.
Je n'aurais pas pu le concevoir en l'enseignant. Я не смог бы придумать такую ситуацию, читая учебник.
J'imagine qu'on pourrait concevoir un poulet qui brille. Думаю, мы могли бы создать светящуюся курицу.
Elles pouvaient prendre des années ou être compliquées à concevoir. Может понадобиться несколько лет, или их может быть тяжело проектировать.
Vous devez concevoir un pied artificiel pour de telles conditions. Необходимо создать искусственную ногу, способную работать в этих условиях.
Comment interpréter "plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir"? Как нам интерпретировать фразу "страннее, чем мы в состоянии предположить"?
Je n'essaie pas de concevoir une brosse à dent. Я не пытался сделать дизайн щетки.
Si vous ne pouvez pas concevoir une pensée, vous êtes coincé. Если ты не можешь представить что-то, ты в тупике.
Pour les riches, c'est une manière de concevoir l'avenir. Для богатых это дорога в будущее.
Il ne sera pas facile de concevoir le capitalisme à venir. Разработка следующего капитализма не будет легкой.
Nous avons utilisé nos cerveaux pour concevoir des technologies toujours plus incroyables. Мы использовали наши мозги, чтобы замыслить еще более удивительные технологии.
Alors je pense qu'on peut concevoir qu'elle puisse être prédictives. Я считаю, возможно, они предсказуемы.
Il s'agit vraiment de concevoir de l'intérieur vers l'extérieur. Это действительно дизайн, вывернутый наизнанку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.