Ejemplos del uso de "consiste" en francés

<>
En quoi consiste la culture ? Что такое культура вообще?
Ceci consiste en 400 mètres carrés. На территории площадью 4000 квадратных метра
La premičre consiste ŕ réunifier notre pays. Первое - это восстановление единства нашей страны.
L'un consiste à offrir une motivation extrinsèque. Один - предложить внешнюю мотивацию.
Une autre technique consiste à interroger directement les gens. Еще одним методом является непосредственный опрос людей.
Son rôle consiste à se conduire de manière responsable. Ответственное поведение - да.
Mon travail consiste surtout à s'éloigner de ça. Большая часть моей работы связана с тем, чтобы избавиться вот от этого.
Et notre travail consiste à concevoir des paysages sonores. Мы занимаемся построением звуковых панорам.
Le défi à relever consiste à obtenir le juste équilibre. Вопрос в том, как достигнуть равновесия.
Le marketing consiste à vendre une annonce à une entreprise. Маркетинг - это продажа рекламы фирме.
Je suis sûr que vous savez ce en quoi elle consiste. Уверен, многие из вас уже знают о технологии "захват движения".
La politique consiste à faire gagner votre camp à tout prix. Суть политики - это победа твоей стороны любой ценой.
La trépanation consiste simplement à percer un trou dans le crâne. Трепанация - это просто вырезание дырки в черепе.
Une autre façon de voir consiste à regarder l'évolution temporelle. Ещё один способ - посмотреть на развитие событий во времени.
Et vous venez juste d'entendre en quoi consiste son but. И вы слышали, что такое цель.
ne consiste pas seulement à décrire ce qui est devant moi. чтобы просто документировать происходящее.
La science consiste à découvrir ce qui n'est pas encore connu. Наука, по своей сути, открытие неизведанного.
La première analogie consiste à comparer le régime iranien au régime nazi. Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
L'alternative consiste à baisser la valeur faciale de la dette grecque. В качестве альтернативы можно рассматривать снижение номинальной стоимости долга Греции.
L'étape-clé consiste à écrire cette nouvelle transaction dans ce livre. Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.