Ejemplos del uso de "continuèrent" en francés con traducción "продолжать"

<>
De tels panneaux publicitaires "privés" continuèrent à faire leur apparition pendant un an avec des thèmes divers. Такие "частные" плакаты на самые различные темы продолжали появляться в течение почти целого года.
Mais ils continuèrent d'entendre que des gens devenaient riches et en 1850 ils l'entendaient encore. Но они продолжали слышать истории о разбогатевших людях, и даже в 1850 г. истории не утихали.
Et ils continuèrent à utiliser le remède existant dont il disposaient pour les enfants de 2 ans et plus. И они продолжали использовать существовавшее до этого лекарство для детей старше двух лет.
Bien que le président George W. Bush se soit excusé à deux reprises pour le décès des deux petites filles, les exigences continuèrent à s'accumuler pour modifier l'accord sur le statut des forces armées (Status of Force Agreement, SOFA) qui gouverne le traitement légal réservé aux troupes américaines stationnées en Corée du Sud. И хотя президент Джордж Буш дважды извинялся за смерть этих девушек, в стране продолжает нарастать требование о внесении изменений в Соглашение о статусе американских войск в стране (SOFA), которое регулирует законное присутствие американских военных в Южной Корее.
Mais il continue de lutter. Но продолжает бороться.
je peux continuer comme ça. Я мог бы продолжать,
Je pourrais continuer ainsi longtemps. Я могу продолжать и продолжать.
Vous devez continuer à avancer. необходимо продолжать движение.
Puis-je continuer mon voyage Мне можно продолжать путешествие
Et nous continuons à croître. И продолжает расти.
J'ai continué à travailler. Я продолжил работать.
J'ai continué à lire. Я продолжил чтение.
Nous avons continué à voyager. Мы же продолжили наш путь.
J'ai continué le travail. Я продолжил работу.
Elle remonte et continue de monter. Прибавилось и продолжило прибавляться.
Ça me semble bon, je continue. Похоже на правду, продолжим.
L'économie chinoise continue à ralentir ; Китайская экономика продолжает идти на спад;
J'espère que cela continue ici. И я надеюсь, что у нас будет возможность продолжить.
Et cet écart continue à grandir. И эта разница продолжает увеличиваться.
La liste continue encore et encore. Можно продолжать до бесконечности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.