Ejemplos del uso de "convient" en francés
Traducciones:
todos210
соглашаться36
подходить22
договариваться15
согласовывать12
признавать11
удовлетворять5
приглашать3
условливаться1
годиться1
otras traducciones104
Le terme même de "droits sociaux" ne convient pas.
Само употребление термина "социальная справедливость" неправильно.
Et cela convient aux puissants jusqu'à un certain point.
И это устраивает тех, кто у власти в данный момент.
Cette description convient bien à la décision de Piergiorgio Welby.
Это описание вполне применимо к решению Уэлби.
Après, vous dites aux chimistes de faire celle qui convient.
а затем просто попросить химиков получить нужную.
Pour ce faire, il convient de mettre en équilibre plusieurs choses.
Для этого необходимо сбалансировать многие соображения.
Chacun choisit le point de vue qui lui convient le mieux.
Каждый выбирает наиболее близкую ему точку зрения.
Je peux choisir la voiture qui convient à un trajet donné.
Это означает, что я могу взять машину на конкретную поездку.
il convient soit de réduire les dépenses, soit d'augmenter les taxes.
нужно или сократить расходы или повысить налоги.
Toutefois, il convient de lire l'histoire et la théorie avec prudence :
И всё-таки следует внимательно изучать историю и теорию:
Celle qui convient à un groupe risque de déplaire à un autre.
То, что хорошо работает с одной группой, может не пользоваться поддержкой у другой.
Il convient pourtant de ne pas romancer ces débuts du libre-échange.
Этот период в истории свободной торговли не следует слишком идеализировать.
Il convient de se demander si cela doit vraiment être notre première priorité.
Нам надо задуматься над тем, должно ли это быть нашим главным приоритетом.
Il convient par ailleurs de noter que ces deux tendances se renforcent mutuellement :
Эти две тенденции взаимно усиливают друг друга:
Il est relativement compliqué, mais convient parfaitement du point de vue juridique et technique.
План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad