Ejemplos del uso de "cordes" en francés

<>
Voici l'idée nouvelle de la théorie des cordes. Новая идея теории струн состоит в том,
C'est un physicien de la théorie des cordes. Он - физик, специалист по теории струн.
Donc je vais ajouter quelques cordes à cette histoire. Давайте проиллюстрируем это со струнами.
L'une des autres prédictions de la théorie des cordes. Еще одно предсказание теории струн?
Maintenant, est-ce que la théorie des cordes apporte une réponse ? Какое объяснение предлагает теория струн?
Voici ce que dit la théorie des cordes à propos des dimensions supplémentaires. Вот что говорит теория струн о дополнительных измерениях.
Il y a des gens qui pensent que la théorie des cordes est rude. А некоторые считают теорию струн трудной.
Le violon est basiquement fait d'une pièce en bois et de quatre cordes principales. Скрипка, практически, сделана из деревянной коробки и четырех главных струн.
Les moleeds sont selon moi la chose qui va permettre de prouver la théorie des cordes. И я верю, что именно Молиды позволят доказать теорию струн.
Je ne voudrais appartenir à aucun club de la théorie des cordes, même s'ils me voulaient. Я не хочу состоять ни в каком клубе теории струн, даже если они
de nouvelles dimensions spatio-temporelles, des cordes à la place des particules et des mini trous noirs. они включают дополнительные размерности пространства, струны вместо частиц и миниатюрные черные дыры.
Et la théorie des cordes suggère que ces 20 nombres ont quelque chose à voir avec les dimensions supplémentaires. Теория струн предполагает, что эти 20 значений связаны с дополнительными измерениями.
Donc la matière et les forces de la nature sont toutes réunies sous la rubrique des cordes en vibration. Таким образом, вся материя и физические силы природы объединяются под единым началом вибрирующих струн.
Quand on étudie les mathématiques de la théorie des cordes, on découvre que ça ne marche aps dans un univers qui n'a que trois dimensions d'espace. математический анализ теории струн показывает, что она не может выполняться во вселенной, пространство которой трехмерно.
Donc quand on parle des dimensions supplémentaires en théorie des cordes, ce n'est pas une dimension supplémentaire, comme d'après les vieilles idées de Kaluza et Klein. Когда мы говорим о дополнительных измерениях теории струн, это не одно-единственное дополнительное измерение, как в ранней теории Калуцы и Клейна.
Et donc je vais juste poser la théorie des cordes ici, et juste dire que les personnes créatives sont multi-dimensionnelles, et il y a onze niveaux, je crois, d'anxiété. Я хочу упомянуть теорию струн, и сообщить, что творческие люди - многомерны, думаю также, что существует 11 уровней тревоги.
C'est un amalgame de bois et de fonte et de feutre, et cordes en acier, et tout cela, et tout ça est étonnamment sensible à la température et l'humidité. Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности.
C'est Euler, sa formule a été l'une des inspirations qui a conduit au début de la théorie des cordes ce qui est plutôt cool, pas si drôle, mais c'est cool. Это - Эйлер, его формула была одним из стимулов, которые привели к возникновению теории струн, что - классно, не так смешно, но это классно.
Ainsi de même que ces courants d'air sont affectés par les coudes et les virages de l'instrument, les cordes elles-mêmes seront affectées par les schémas de vibration dans la géométrie au sein de laquelle elles se déplacent. Как эти потоки воздуха формируются изгибами и поворотами внутри инструмента, так и вибрации струн зависят от геометрической формы пространства, в котором они колеблются.
Même les questions de réductions d'impôts et de droit d'asile plus strict ne parviennent pas à faire mouche sur les cordes de la mélodie des valeurs que le parti républicain a réussi à faire entendre aux États-Unis. Даже вопросы наподобие снижения налогов и более строгих правил в отношении предоставления убежища в недостаточной мере задевают струны ценностей, которые удалось затронуть республиканской партии в США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.