Ejemplos del uso de "courageusement" en francés
Même étant une femme, elle combattit courageusement.
Несмотря на то, что она была женщиной, она сражалась храбро.
Et de perdre, sans avoir peur de tomber, si nous avons tout donné courageusement.
Без боязни упасть,если вы проиграли.
Les officiers britanniques estimaient qu'ils agissent courageusement en ne se laissant pas influencer par leurs "émotions" !
Так британские офицеры считали проявлением храбрости способность не поддаваться "эмоциям".
Et ce n'est pas que ces JusticeMakers, mais les gens que nous voyons courageusement comprendre qui sont leurs réseaux et comment ils peuvent les faire avancer.
И это только JusticeMakers, но мы видим отважных людей, которые находят свои связи и пути продвижения программы вперед.
Le Président Vaclav Havel s'est ainsi courageusement exprimé pendant son premier voyage en Allemagne en janvier 1990, mais ses commentaires ont été interprétés à tort pour de la faiblesse.
Такие аргументы и приводил президент Вацлав Гавел во время своего первого визита в Германию в январе 1990 года, однако его комментарии были ошибочно приняты тогда за слабость позиций.
En fait, depuis la fin de la Deuxième guerre mondiale, le Japon a évité d'ouvrir un débat à grande échelle à propos de l'organisation de la défense du territoire qui permettrait au Japon d'exprimer courageusement son désaccord avec les États-Unis.
В самом деле, начиная с момента окончания второй мировой войны, Япония избегала развернутых прений по поводу системы национальной безопасности страны, в ходе которых Япония имела бы смелость выразить несогласие с США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad