Ejemplos del uso de "croisent" en francés
Vous voyez que les lignes se croisent quand la population explose.
Видите, линии пересекаются, когда численность резко выросла.
Elles se croisent, mais Ronald Reagan, un président télégénique, est en fonction.
Они пересекаются, но у власти находится Рональд Рейган, президент, который хорошо смотрится на экране.
Les courbes se croisent toujours après quelques décennies, d'où la prévision de Malthus d'une généralisation de la famine et de violents conflits :
Эти кривые всегда пересекаются каждую пару десятков лет, и на этом основании Малтус предсказал широкое распространение голода или вооружённых конфликтов:
Pourquoi vivons-nous dans des endroits où des gens si différents nous croisent tous les jours?
И почему мы живем в городах, где люди с другими взглядами, вступают в конфликт с нами каждый день?
Eh bien dans les gaz, les atomes se croisent si vite qu'ils ne peuvent s'imbriquer.
В газах, атомы движутся мимо друг друга так быстро, что они не могут сцепляться.
Combien de droites puis-je tracer, qui passent par le point mais ne croisent jamais la droite de base?
Сколько прямых я могу провести через точку, никогда не касаясь первоначальной прямой?
Il y a une ligne droite, et un nombre infini de droites qui passent par ce point et ne croisent jamais la droite de base.
Есть прямая, и есть бесконечное количество прямых, которые проходят через точку и никогда не пересекаются с первой прямой.
Krispy Krema a une stratégie, et ce qu'ils font c'est, qu'ils entrent dans une ville, et ils parlent aux gens otaku, puis ils propagent cela dans la ville aux gens qu'ils croisent dans la rue.
У Krispy Kreme есть стратегия и когда они приходят в город, они говорят с отаку, а затем, отаку распространяют идею по городу людям, которые просто идут по улице.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad