Ejemplos del uso de "cultivée" en francés
Traducciones:
todos34
культивировать16
развивать5
возделывать3
обрабатывать1
культивироваться1
растить1
культурный1
развиваться1
otras traducciones5
Ils reconnaissent le fait que la classe dirigeante de l'Inde est la plus économiquement cultivée au monde.
Они признают, что Индия экономически лидирует в мире.
Une certaine indifférence cultivée dans son propre intérêt ne signifie pas l'absence de prise en compte d'autrui.
Однако безразличие, вызванное соблюдением собственных интересов, не означает отсутствие взаимных интересов.
La plupart de la soi-disant "élite cultivée" du pays n'a aucun problème, semble-t-il, à s'identifier d'abord comme musulmane, puis comme Pakistanaise.
Большая часть так называемой "образованной элиты" не показывает каких-либо колебаний, идентифицируя себя сначала с мусульманами и только затем с пакистанцами.
Considérée comme "énergie des pauvres" jusqu'à aujourd'hui, la biomasse pourrait devenir une source de richesses à condition qu'elle soit cultivée et exploitée avec le soutien de la communauté internationale.
Биомасса, считавшаяся до сего дня "энергией для бедных", могла бы стать источником богатства, если выращивать и использовать ее при поддержке мирового сообщества.
D'une certaine manière, la situation la plus proche du modèle chinois actuel est celle de l'Allemagne du XIXe siècle, fortement industrialisée, avec une classe moyenne cultivée, mais politiquement neutralisée, et caractérisée par une tendance nationaliste agressive.
Самым близким вариантом китайской модели была Германия в девятнадцатом веке с ее промышленной мощью, образованным, но политически неактивным средним классом, а также ее склонностью к агрессивному национализму.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad