Ejemplos del uso de "déçues" en francés con traducción "разочарованный"
Traducciones:
todos114
разочаровывать64
разочарованный43
обманывать2
несбывшийся1
otras traducciones4
McCain a choisi Sarah Palin comme colistière pour tenter de se rallier leurs voix et celles des femmes déçues par l'éviction de Hillary Clinton.
То, что Мак Кейн выбрал Палин, было попыткой аппелировать к ним и привлечь голоса женщин, разочарованных потерей Клинтон.
Les déçus du gouvernement en place peuvent choisir l'opposition.
Разочарованные действующим правительством могли голосовать за оппозицию.
J'ai été déçu par l'Administration Bush ces derniers temps.
В последнее время я разочарован в администрации Буша.
Certains ont été déçu que ce ne soit pas de la poésie.
Некоторые были разочарованы отсутствием в этом поэзии.
Si vous allez en safari sur Saturne ou Jupiter, vous serez déçu.
Если вы посетите сафари парки на Сатурне или Юпитере, вы будете разочарованы.
Et bien sûr, nous serons tous profondément déçus lorsque nous le deviendrons.
И конечно, мы все будем глубоко разочарованы когда это произойдет.
Ceux qui ont rêvé d'un Bretton Woods II ont sûrement été déçus.
Разумеется, те, кто представляли себе вторую Бреттон-Вудскую конференцию, были разочарованы.
En fait, vous savez quoi, je dois vous avertir, vous allez être déçus.
Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы.
Je suis déçue que nous ne nous soyons jamais connus en tant qu'adultes.
Я разочарована в том, что мы никогда не общались как взрослые.
En bref, ceux qui voudraient que la communauté internationale s'attaque aux problèmes du monde seront déçus.
Короче говоря, те, кто ищет для разрешения мировых проблем мировое сообщество, будут разочарованы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad