Ejemplos del uso de "dé" en francés con traducción "кость"
La décision de la troïka concernant Chypre pourrait s'apparenter à une gestion politique au lancer de dé.
Решение тройки по поводу Кипра было сродни ведения политики путем игры в кости.
Ils ont pu chasser l'un des braconniers et récupérer l'ivoire.
Они смогли догнать браконьеров и вернуть слоновую кость.
Donc, le roi décida qu'ils joueraient une dernière fois aux dés.
и король решил бросить кости в последний раз.
Les arbres et les os se reforment toujours au niveau des lignes de tension.
Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса.
L'Afrique du Sud vient de mettre sur le marché des os de lions.
Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями.
Nous avons ensuite inséré de l'os et des tissus prélevés dans le dos.
Затем мы вставили кость и ткань со спины.
Les arbres et les os se reforment toujours au niveau des lignes de tension.
Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса.
Nous avons fait un modèle de la mâchoire sans l'os à l'intérieur.
Мы сделали модель челюсти без кости.
Nous avons ensuite inséré de l'os et des tissus prélevés dans le dos.
Затем мы вставили кость и ткань со спины.
Et puis nous avons eu le jeu de l'oie, où vous jetez les dés.
Мы сделали настольную игру "Змеи и лестницы", где ты бросаешь кости.
Ils ont joué aux dés pendant 18 ans, nous jouons à Warcraft depuis 16 ans.
Они играли в кости 18 лет, а мы играем в Варкрафт 16 лет.
Et puis nous avons eu le jeu de l'oie, où vous jetez les dés.
Мы сделали настольную игру "Змеи и лестницы", где ты бросаешь кости.
Ils joueraient une fois aux dés, et les vainqueurs auraient droit à leur aventure héroïque.
Они бросили кости, и победители той игры должны были отправиться в эпическое приключение.
Et, dans un coin, il tombe sur un groupe de jeunes afro-américains jouant aux dés.
Поворачивает за угол - и видит группу молодых афроамериканцев, играющих в кости.
D'après Hérodote, ils inventèrent les dés et ils édictèrent une loi dans tout le royaume.
Согласно Геродоту, они изобрели игру в кости и установили расширенную королевскую политику.
Tués à 45 jours seulement, leurs os immatures peuvent à peine soutenir le poids de leur corps.
Их убивают, когда им только 45 дней, и при этом их неразвитые кости едва выдерживают вес их тел.
Il dit qu'il "frémit devant sa perfection, ressemble à la mort, l'essence même de la mort."
И он говорит, что "вздрогнул от её безупречности, которая пробирает до смерти, до мозга костей".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad