Sentence examples of "déballer" in French
Et au cours de cette demi-heure, pas une seringue n'a été filmée en train d'être déballée.
И в течение получаса ни один шприц не был распакован.
Vous pouvez commencer à déballer les choix concernés par les effets secondaires.
Теперь вы можете делать выбор с учётом побочных эффектов.
Malheureusement, lorsqu'elle est sur le point de déballer le jambon, Ajax bondit dessus.
К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок.
Massu, un gaulliste convaincu, aurait dû prévoir, quelle que soit l'étendue de son mécontentement, ce qu'il en coûte de déballer des vérités qui fâchent.
Массю, убежденный приверженец де Голля, должен был лучше владеть ситуацией, чтобы такие истины публично говорились дома, вне зависимости от его собственного разочарования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert