Ejemplos del uso de "découverts" en francés con traducción "открывать"

<>
Nous avons des artistes, mais malheureusement nous ne les avons pas encore découverts. У нас есть художники, но, к сожалению, мы их ещё не открыли.
En 2007, d'immenses gisements pétroliers ont été découverts au large de la côte brésilienne. В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии.
Et, je veux vous montrer quelques-uns des guppys que nous avons découverts au fil des ans. Я хочу сейчас вам показать несколько новых видов гуппи, которые мы открыли за годы работы.
Si on prend un nanotube, vous savez, Lijima les a découverts en 1991, ils ont des propriétés simplement incroyables. Это углеродные нанотрубки, которые Иидзима открыл в 1991 году, у них просто невероятные свойства.
Nous allons voyager dans quelques-uns de ces endroits particuliers que nous avons découverts ces dernières années pour montrer pourquoi c'est si important. Мы побываем в этих особенных местах, которые были открыты за последние несколько лет, чтобы осознать, насколько их будущее нам не безразлично.
Qui a découvert le radium? Кто открыл радий?
Une belle et terrible découverte. Громадное и прекрасное открытие.
Ou découverte, si vous voulez. Или, если пожелаете, могут быть открыты.
et cela attend d'être découvert. Открыть их нам ещё предстоит.
Il a découvert une nouvelle étoile. Он открыл новою звезду.
J'ai découvert des choses intéressantes. И я сделала несколько очень интересных открытий.
Les Japonais auraient pu découvrir Monterey. Японцы могли бы открыть Монтерей.
Vous ne découvrirez rien du tout. Вы ничего не откроете.
C'est ce que nous avons découvert. Вот, что мы открыли.
Il a fait une découverte scientifique importante. Он сделал важное научное открытие.
Ça a été une découverte pour moi. Для меня это было открытием.
Ces découvertes mènent à des réalisations soudaines. Эти открытия приводят к неожиданным осознаниям.
Qu'en est-il des découvertes scientifiques ? Как на счёт научных открытий?
Nous voulons naviguer, explorer, découvrir l'information. Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Découvert par un boulanger du Tennessee en 1996. Открыта пекарем из Теннесси в 1996 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.