Ejemplos del uso de "définira" en francés
L'issue de cette lutte définira en finale la structure politique de l'Irak.
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака.
Ou l'Afghanistan sera-t-il effectivement le bourbier qui définira la présidence d'Obama ?
Или Афганистан станет той проблемой, которая определит судьбу президентства Обамы?
Mais le programme de l'élargissement accepté à Copenhague définira les limites définitives de l'Union.
Но график расширения, согласованный в Копенгагене, будет определять окончательные границы Союза.
Estrada a littéralement défini lui-même le pillage :
Эстрада в буквальном смысле дал определение незаконному присвоению государственной собственности:
Nous créons des histoires pour définir notre existence.
Мы создаем истории, чтобы определить своё существование.
Définir clairement les rôles des employés et leurs responsabilités ;
Четко определите рабочие роли и обязанности;
Dans les sociétés médiévales, il y avait des allégeances bien définies.
В средневековом обществе были определенные правила.
Pour gagner une guerre, il est essentiel de définir des objectifs.
Ключевым аспектом для победы в войне является определение целей.
Elle ne sert pas à définir la profondeur de l'objet.
Она не применяется для определения глубины объекта.
Donc en quelques heures nous pouvons définir un génome humain complet.
Так мы теперь можем в пределах часа определить весь человеческий геном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad