Ejemplos del uso de "déjà" en francés

<>
Traducciones: todos2251 уже1507 otras traducciones744
De quoi parlions-nous déjà? О чем мы только что говорили?
L'Afrique est déjà touchée. И всегда страдает Африка.
Et ça se passe déjà. И процесс идёт полным ходом.
et avez-vous déjà répondu : Вы когда-нибудь отвечаете:
Quel est son nom, déjà ? Как там его зовут?
C'est déjà tout vu! Нечего гадать, дело ясное!
Quel est votre nom, déjà ? Как там Вас зовут?
Déjà la situation est classique. Ее расположение - само по себе классика.
On l'a déjà entendu. Мы имели иное представление об этом.
C'est quoi ton nom déjà ? Как там тебя зовут?
Êtes-vous déjà allé en Afrique ? Вы когда-нибудь бывали в Африке?
Avez-vous déjà volé en montgolfière ? Вы когда-либо летали на воздушном шаре?
Avez-vous déjà entendu la neige ? Вы когда-нибудь слышали снег?
Vous en avez déjà vu un? Вы когда-нибудь видели такое раньше?
Quelqu'un est déjà descendu là ? Кто-нибудь там останавливался?
Avez-vous déjà joué au golf ? Вы когда-нибудь играли в гольф?
Certaines étapes lui ont déjà réussi. Он смог проделать часть этого пути.
Vous connaissez déjà tout ça, probablement. Возможно, вы всё это слышали раньше.
C'est déjà arrivé assez souvent. Такое случается довольно часто.
Comment s'appelle-t-elle, déjà ? Как там её зовут?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.