Ejemplos del uso de "dépenseront" en francés con traducción "потратить"
Traducciones:
todos497
тратить261
потратить149
расходовать35
тратиться17
затрачивать12
затратить10
истратить5
растрачивать4
израсходовать3
otras traducciones1
Le déplacement des revenus, de ceux qui les auraient dépensés vers ceux qui ne les dépenseront pas, réduit la demande globale.
Перемещение дохода от тех, кто потратил бы его, к тем, кто не станет этого делать, понижает совокупный спрос.
Dans l'année fiscale en cours, les Etats-Unis dépenseront 50 milliards de dollars supplémentaires en matière de défense en portant leur facture de défense globale à 379 milliards de dollars, soit plus de 3% du PNB.
За текущий финансовый год США потратили на военные нужды дополнительно 50 миллиардов долларов, подняв свои суммарные расходы на военные нужды до 379 миллиардов долларов, а это более 3% от ВНП.
J'ai dépensé mon argent en vêtements, nourriture et livres.
Я потратил свои деньги на одежду, еду и книги.
Nous avons 19 milliards à dépenser sur la santé ou autre.
У нас 19 миллиардов долларов, которые можно потратить на медицину и т.д.
Je ne peux pas dépenser plus de 10 millions de dollars.
Я не могут потратить больше 10 миллионов долларов.
Les foyers américains, ayant trop dépensé, sont aujourd'hui lourdement endettés.
Семьи в Соединённых Штатах, потратив слишком много денег, задавлены долгами.
Cela revient à obtenir environ 2000 dollars pour chaque dollar dépensé.
Это примерно равно тому, что каждый потраченный доллар дает прибыль в 2000 долларов США.
Nous avons juste dit, nous n'allons pas le dépenser pour nous.
Мы просто сказали, что на себя ничего не потратим.
19 trillions de dollars, c'est ce que nous aurons à dépenser.
Нам придётся потратить 19 триллионов долларов.
Cela signifie que chaque dollar dépensé dans la guerre a été emprunté.
Это означает, что каждый доллар, потраченный на военные расходы, был в действительности одолжен.
Vous voyez, nous avons dépensé beaucoup d'énergie, dans de nombreux domaines.
Понимаете, мы потратили много энергии, во многих сферах.
Cela équivaut à ce que le magazine Wired a dépensé pour ça.
Это то, что потратил журнал Вайред на это.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad