Ejemplos del uso de "déteste" en francés

<>
Traducciones: todos96 ненавидеть80 otras traducciones16
Ma mère déteste cette image. Моя мама не любит эту фотографию.
Tom déteste les oignons crus. Том терпеть не может сырой лук.
Elle déteste la musique country. Она терпеть не может кантри.
On déteste perdre de l'argent. Терпеть не можем терять деньги.
Je déteste absolument l'écriture formelle ! Я терпеть не могу формальный стиль письма!
Ma mère déteste écrire des lettres. Моя мать терпеть не может писать письма.
En fait, notre corps ne les déteste pas. Однако это не факт, что организм к ней нетерпим.
Je t'ai dit que je déteste cette chemise. Я же тебе сказал, что терпеть не могу эту рубашку.
Je déteste ça quand il y a trop de gens. Я не люблю толпу.
Je déteste l'idée que les gouvernements aient baissé les bras. Мне ненавистна идея, что правительства опустили руки.
Un universitaire britannique a limogé une collègue israélienne parce qu'elle déteste l'État d'Israël. Британский профессор выстрелила в своего израильского коллегу из ненависти к государству Израиль.
Je déteste l'idée que les gouvernements ne protègent pas les Droits de l'Homme dans le monde. Мне ненавистна идея, что правительства не защищают права человека по всему миру.
Tout comme en 2002, le vainqueur de l'année prochaine sera celui que l'électorat déteste ou craint le moins. Как и в 2002 году, победителем в следующем году станет тот, кто менее неприятен электорату, или кого он меньше боится.
Je déteste mettre une échelle de temps sur les innovations scientifiques, mais les investissements mis en place sont maintenant rentables. Так что я очень не хочу указывать сроки для научных разработок, но сделанные инвестиции уже сейчас дают дивиденды.
Qu'on l'adore ou qu'on le déteste, Wal-Mart est indéniablement l'exemple parfait des coûts et des bénéfices de la mondialisation moderne. Нравится вам "Wal-Mart" или нет, неоспоримо то, что "Wal-Mart" является типичным примером соотношения издержек и выгод современной глобализации.
C'est le genre de truc qui fait vraiment que tout le monde vous déteste parce que vous essayez tout le temps d'obtenir de l'argent de vos amis. Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.