Ejemplos del uso de "développons" en francés con traducción "разрабатывать"
Traducciones:
todos1610
развиваться700
развивать543
разрабатывать253
разрабатываться57
расширять37
проявлять4
развертывать3
разворачивать3
разлагать1
раскладываться1
otras traducciones8
Nous développons des transmissions alternatives qui vont rendre les voitures abordables dans tous les sens du terme - économiquement, socialement et écologiquement.
Мы разрабатываем альтернативные трансмиссии, которые сделают автомобили доступными во всех смыслах этого слова - экономически, социально и экологически.
Et à propos, c'est comme ça que nous développons et formulons nos stratégies au sein d'Autodesk, dans certaines de nos organisations et de nos divisions.
И кстати, именно таким образом мы разрабатываем и формулируем стратегию в нашей фирме Autodesk, в наших организациях, в наших подразделениях.
Nous développons ces outils, mais nous les partageons librement avec des centaines de groupes partout dans le monde, ainsi les gens peuvent étudier et essayer de traiter différents troubles.
Мы разрабатываем эти приборы, но мы бесплатно распространяем их по всему миру, так что люди могут работать с ними и пытаться лечить нарушения.
Ce que nous voyons maintenant est que les ordinateurs et radios deviennent si sophistiqués que nous développons des algorithmes pour permettre aux gens d'avoir des machines, comme des périphériques wifi, et de les assembler avec un protocole de partage qui permet à la communauté de construire son propre réseau sans-fil à large-bande simplement à partir de ce principe :
В наши дни компьютерные и радио технологии все более усовершенствуются, мы разрабатываем алгоритмы, чтобы люди могли владеть устройствами типа Wi-Fi, и выпускаем их с открытым протоколом, позволяющим сообществу, как это, построить собственную широкополосную беспроводную сеть, на основе простого принципа:
"Je voudrais vraiment développer une glace invisible."
"Я очень хочу разработать невидимое мороженое".
Mais les singes ont graduellement développé une stratégie.
Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
Nous avons développé ces nouveaux déclencheurs pour les jointures.
Мы разработали эти новые приводы для суставов.
Elles choisissent certains des outils que nous avons développés.
Они применяют некоторые из разработанных нами инструментов:
Et cela nous permet de développer des protocoles de germination.
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания.
Et je vois effectivement le cerveau développer un procédé spécialisé.
И я вижу, что мозг разрабатывает специальный процессор.
Et ils voulaient développer un nouvel espace d'art alternatif.
Они хотели разработать новое, альтернативное художественное пространство.
le système de navigation GPS TomTom, développé aux Pays-Bas ;
навигационную GPS-систему от компании TomTom, разработанную в Нидерландах;
Ici, on peut voir un tour laser développé par EOS.
Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS.
Et la technologie que nous développée s'appelle SIM OFDM.
И технология, которую мы разработали называется SIM OFDM.
Comment pouvons nous cuire pour faire que ce langage se développe?
Как мы можем готовить так, чтобы разработать этот язык?
Il y a quelques années j'ai commencé à développer littleBits.
Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad