Ejemplos del uso de "dans quelques années" en francés
Dans quelques années, elles marcheront toutes seules.
им потребуется ещё пара лет, чтобы научиться самостоятельно передвигаться.
Dans quelques années, cette chose ne sera plus là.
Вы понимаете, что через пару лет этой площадки здесь уже не будет.
Et il y a une solution qui apparaitra probablement dans quelques années.
И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет.
Avec ce soutien, nous serons capables dans quelques années de mener notre barque.
Если такая поддержка будет, то за несколько лет мы окрепнем настолько, что сможем справляться сами.
Et personne ne sait combien c'est difficile, mais nous allons probablement le découvrir dans quelques années.
Никто не знает, насколько это сложно, но через пару лет, наверное, мы это узнаем.
La Chine vieillit très rapidement et sa population en âge de travailler commencera à diminuer dans quelques années.
Китай стареет очень быстро, и в ближайшие годы его работоспособное население начнёт сокращаться.
Ce truc a été découvert il y a seulement quelques années, et pourrait nous frapper dans quelques années.
Этот объект был обнаружен всего пару лет назад, и грозит нам еще через пару лет.
Donc dans quelques années, nous pourrons monter un peu le son de la bande originale, traduire l'univers en audio.
В течение следующих нескольких лет мы сможем немного прибавить громкости, и услышим вселенную в звуке.
Ainsi, ces pratiques constituent-elles une réelle menace pour les conventions protégeant l'ozone stratosphérique, ou représentent-elles "seulement" un facteur qui retardera l'abandon progressif final de l'utilisation de CFC dans quelques années ou une décennie ?
Таким образом, представляет ли такая практика реальную угрозу конвенциям по охране стратосферного озона или это "всего лишь" фактор, который замедлит окончательную постепенную ликвидацию ХФУ на несколько лет или десятилетий?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad