Ejemplos del uso de "davantage" en francés

<>
Bois moins et dors davantage. Пей меньше, спи больше.
La population palestinienne, elle, a été davantage radicalisée. Палестина в целом стала ещё более радикальной.
J'ai décidé d'étudier davantage. Я решил больше учиться.
Je veux davantage d'argent. Я хочу больше денег.
Une intervention semble davantage possible dans de telles circonstances. В такой ситуации более вероятен вариант интервенции того или иного образца.
J'aime celle-ci encore davantage. Эта мне ещё больше нравится.
Je ne peux plus attendre davantage. Больше ждать я не могу.
les taux d'intérêt pourraient même encore baisser davantage. более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
Il y a davantage à entreprendre. Требуется сделать много больше.
davantage de participation dans les banques. хранить больше активов в банках.
La reconstruction économique est davantage envisagée comme un renouveau économique. Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением.
Moins de mots, davantage d'actions. Меньше слов, больше дела.
Je ne puis le supporter davantage. Я больше не могу это выносить.
Est-ce parce que ces types sont davantage sujets aux virus? Может, дело в том, что эти люди более восприимчивы к вирусам?
J'aime celui-ci encore davantage. Этот мне ещё больше нравится.
L'enfant ressemble davantage à sa mère. Ребёнок больше похож на свою маму.
Ce constat s'applique davantage encore au Japon qu'aux Etats-Unis. Это даже более верно о Японии, чем о США.
Elle gagne davantage qu'elle ne dépense. Она зарабатывает больше, чем тратит.
Il ne voulait pas en parler davantage. Он больше не хотел говорить об этом.
J'ai appris à vivre une existence qui ait davantage de sens. Я научился вести более осмысленный образ жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.