Ejemplos del uso de "de but en blanc" en francés

<>
Sachant que vous le pouvez lire, que vous pouvez l'écrire, le changer on pourrait peut-être en écrire un de but en blanc. Зная, что мы можем читать, записывать, изменять, возможно даже создать с нуля.
Mon but en tant que cancérologue n'est pas de comprendre le cancer. Моя цель как онколога - это не понимание рака.
Combien de personnes dans la pièce ont passé la majorité de leur vie dans l'espace en blanc ? Сколько людей в этом зале провели большую часть своей жизни в белых участках?
Donc, comme l'indiquait Kevin Kelly, il n'y a pas de but du jeu. Как заметил Кевин Келли, "конца игры" не существует.
Donc le but n'est pas de mettre des priorités aux problèmes, le but en revanche est de mettre des priorités sur les solutions aux problèmes. Так что смысл не в том, чтобы выбирать приоритетные проблемы, а в том, чтобы выбирать приоритетные решения.
Les tumeurs et les tissus mammaires denses apparaissent tous les deux en blanc sur une mammographie, et les rayons X ne peuvent souvent pas distinguer les deux. Опухоли и плотные ткани груди выглядят светлыми на маммограммах, и рентген часто не способен отличить одно от другого.
Et donc au lieu de donner des ordres, vous construisez un consensus et vous construisez un sens de but commun. И вместо того, чтобы отдавать приказы, вы создаете согласованность, создаете ощущение общей цели.
Et ils ont fait l'expérience avec du contreplaqué pendant de nombreuses années sans avoir nécessairement un seul but en tête. И они экспериментировали с фанерой много лет без необходимости иметь какую-то одну цель в голове.
Ici, on a "figure" en blanc. а тут "figure" белыми буквами.
Nous pouvons aussi tester où nous pensons que les objets se trouvent, comme ce poteau de but, dans des environnements simples, ou bien sûr, où se trouve votre voiture. Мы можем также проверить местонахождение объектов, как вот этого флажка в обычных условиях, или вашей машины.
Nous pouvons atteindre ce but en dépensant beaucoup plus pour la recherche et en développant l'énergie à faible émission de carbone. Этого можно добиться путем выделения больших средств на исследования и разработку низко-углеродных источников энергии.
Elle peint sa chambre en blanc. Она красит свою комнату в белый цвет.
Il y a beaucoup de gens qui n'ont pas de but dans la vie, et leur donner un but est un objectif magnifique. Есть много людей, которые не имеют смысла в их жизни, и внесение в их жизни смысла это великолепная цель.
l'UE est de plus en plus envisagée comme un cadre et une condition liminaire pour affirmer les intérêts nationaux plutôt que comme un but en soi. ЕС все больше рассматривают, как основу и предусловие для утверждения национальных интересов, а не как самоцель.
Elle a peint les murs en blanc. Она покрасила стены в белый цвет.
Si vous traitez vos employés comme les gens, si vous les traitez bien, ils sont plus heureux, ils s'accomplissent, ils ont un sentiment de maîtrise et de but. Если вы обращаетесь с людьми по-человечески, хорошо, они счастливы, довольны, у них есть чувство мастерства и цели.
L'intégration européenne ne doit pas devenir un but en soi, mais un moyen de créer une prospérité durable. Сама по себе европейская интеграция не должна становиться целью, она должна быть средством достижения стабильного благосостояния.
La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée. Девушка в белом - его невеста.
Il est gardien de but. Он вратарь.
Mais avoir de l'influence n'est pas un but en soi, c'est seulement un moyen. Но влияние - не сама цель, это средство её достижения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.