Ejemplos del uso de "de ton vivant" en francés

<>
Vous la déformez un petit peu, surtout en termes de ton, et vous l'avez changée. Вы искажаете её, особенно затрагивая высоту звука, и она уже другая.
une fois sorti de l'enfance tu ne connaîtrais plus jamais le choc de la barbe de ton père sur la joue, pas avant que les moeurs n'aient évolué, et tu pouvais embrasser un autre homme, puis, tenir, puis même lui donner un baiser (les poils de ton père maintenant blancs et rigides). После того, как детство прошло, никогда уже не почувствуешь густоту отцовских усов, щекочущих щеку, и только когда нравы изменились, стало можно обнять другого мужчину, подержать его в объятьях секунду и даже поцеловать (отцовская щетина стала уже белой и жесткой).
Tu ne tueras point, tu ne voleras point, tu ne convoiteras pas la femme de ton voisin." Не убий, не укради, не домогайся жены соседа".
"Tu as fait de ton mieux, c'est ça la réussite." "Старалась как могла - и это твой успех".
OK, écoutons les questions de ton enquête. Ну, ладно, давай, задавай свои вопросы.
J'ai entendu une variété de ton. Я сейчас услышал слишком много тонов.
Tu as fait de ton mieux avec l'équipe que tu avais." Ты сделал всё что мог с той командой, которая у тебя была".
Compare la qualité de ce papier gratuit à celle de ton papier pourri! Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой!
Alors j'ai demandé à une amie, comme ça, "que penses-tu de ton vagin?" Потом, при случае, я спросила свою подругу "Послушай, а что ты думаешь о своем влагалище?"
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Тебе что, больше заняться нечем?
Nous avons besoin de ton aide. Нам нужна твоя помощь.
Je me suis souvenu de ton anniversaire, cette année, pas vrai ? В этом году я вспомнил о твоём дне рождения, правда?
J'ai le double de ton âge. Я вдвое старше тебя.
Quoi que tu fasses, fais de ton mieux ! Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше!
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Тебя уволили с твоей последней работы?
Fais de ton mieux. Сделай всё, что в твоих силах.
Je veux que tu me parles de ton voyage. Я хочу, чтобы ты рассказал мне о своём путешествии.
Je n'ai pas besoin de ton argent. Мне не нужны твои деньги.
Je suis surpris de ton comportement. Я удивлён твоим поведением.
Connaît-tu le groupe sanguin du père de ton enfant ? Ты знаешь группу крови отца твоего ребёнка?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.