Ejemplos del uso de "de vache" en francés

<>
Donc vous avez moins de déchets, et les déchets que vous avez ne sont pas aussi nocifs pour l'environnement que pour la bouse de vache. Итак, у нас меньше отходов, плюс отходы эти не настолько вредны для экологии, как коровьи экскременты.
Maintenant, à propos de ce modèle de vache dont je vous ai parlé. Вернёмся к модели с коровой, о которой я говорил.
Il a produit des générateur électriques, sur lesquels nous faisons une expérience au Bangladesh, dans deux villages où le fumier de vache produit du biogaz, qui fait fonctionner ces générateurs. Он создал электрогенераторы, работу которых мы сейчас проверяем в двух деревнях в Бангладеш, где коровий навоз выделяет биогаз, на котором работают эти генераторы.
De plus, par kg de fumier, vous avez beaucoup, beaucoup moins d'ammoniac et beaucoup moins de gaz à effet de serre quand vous avez du fumier d'insectes que lorsque vous avez du fumier de vache. Далее, на килограмм навоза, получается гораздо меньше аммиака и газов, создающих парниковый эффект в навозе насекомых чем в коровьем навозе.
Une cellule somatique, une cellule a été prélevée sur son corps, a été injectée dans un ovule de vache et ensuite cette vache a donné naissance à un guar. Соматическая клетка, клетка тела, была взята из его тела, пересажена в яйцеклетку коровы, после чего корова выносила гаура.
Donc, en vérité, ce que vous finissez par avoir ici n'est pas un guar et pas un mouflon, mais un guar avec des mitochondries de vache, et donc de l'ADN mitochondrial de vache, et un mouflon avec de l'ADN mitochondrial d'une autre espèce de mouton. Так что на самом деле то, что мы получаем, это не гаур и не муфлон, а гаур с коровьей митохондрией, и, следовательно, коровьей митохондриальной ДНК, и муфлон с митохондриальной ДНК другого вида овцы.
Le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja. Коровье молоко вкуснее соевого.
Le mouvement des manifestants à la "tête de vache," inspiré par des membres de l'UMNO, a rapidement tourné à la manipulation raciale de l'opinion publique. Протест "коровья голова", который возглавляли члены UMNO, значительно облегчил манипуляцию настроениями общества на основе расовых проблем.
C'est à dire "Technology, Entertainment, Design" et voici une vache laitière. Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
Eh bien, c'est parce que sont cerveau a été infecté par un trématode - qui avait besoin d'arriver dans le ventre d'un mouton ou d'une vache pour se reproduire. Ну, это потому, что его мозг был инфицирован ланцетовидной двуусткой, которая нуждалась в том, чтобы попасть в живот овцы или коровы с целью размножения.
La vache donne du lait. Корова даёт молоко.
Je vais commencer avec cette photo d'une belle vache. Начну с фото красивой коровы.
La vache de l'école essaie de déterminer comment remplacer la tondeuse à gazon sur le terrain de jeu. А школьная корова старается придумать, как бы заменить собой газонокосилку на футбольном поле.
Je sais que ça ressemble à de l'amour vache, mais vous voyez, si à un moment on vous a menti, c'est parce que vous avez accepté qu'on vous mente. Я понимаю, что это звучит так же странно, как жестокость из лучших побуждений, но подумайте, если в какой-то момент Вас обманули, то лишь потому, что Вы согласились быть обманутым.
Elle achète en général une vache. Обычно она покупает корову.
Ce que je vois c'est une vache sur le point de manger quelque chose de délicieux. А я вижу корову, которая собирается полакомиться чем-то очень вкусным.
Approche-toi de la vache." Подойдите к корове".
C'est une vache violette, c'est une chose que les gens remarquent. Эта фиолетовая корова, это нечто достойное внимания.
Et soudain, j'ai réalisé qu'un téléphone portable pouvait être un vache. Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой.
Si la vache était violette, vous la remarqueriez pour un moment. Если бы корова была фиолетовой, вы бы какое-то время замечали её.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.