Ejemplos del uso de "demande" en francés con traducción "спрос"

<>
Et troisième, la demande publique. И, в-третьих, общественный спрос.
La demande crée l'offre. Спрос рождает предложение.
L'offre crée la demande. Предложение рождает спрос.
Heureusement, en Europe, cette demande croît rapidement. К счастью, в Европе такой спрос растет.
La demande va se réveiller, mais lentement. Спрос восстановится, но только медленно.
C'est le risque et la demande. Риск и спрос.
Notre pouvoir est du côté de la demande. Наша сила - в спросе.
Et l'augmentation de croissance va pousser la demande. Экономический рост будет стимулировать спрос на этот ресурс.
De ce fait, la potentielle demande légale est énorme. Отсюда вытекает, что потенциальный спрос на легальные опиаты довольно высок.
Le prix dépend des coûts et de la demande. Цена зависит от соотношения спроса и предложения.
Premièrement, les consommateurs sont anxieux et la demande baisse. Во-первых, это заставляет потребителей беспокоиться и подавляет спрос.
Pour les fidèles de Keynes, seule la "demande agrégée" compte. В конце концов, для кейнсианских "верующих" имеет значение только "совокупный спрос".
Après tout, la demande ne disparaîtra pas d'elle-même. В конце концов, спрос не исчезнет сам по себе.
Dans ce cas, l'offre tout près de la demande. В данном случае, спрос и предложение - прямо рядом.
Une croissance durable exige une demande soutenue du secteur privé. Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе.
Alors où se trouve cette croissance attisée par la demande ? И где же этот стимулируемый спросом экономический рост?
Il dit qu'il n'y a pas de demande. По его словам, они не пользуются спросом.
Or, une telle demande doit provenir d'un groupe social ". Такой спрос требует социальной группы, которая бы его продвигала".
Y a-t-il beaucoup de demande pour ces marchandises ? Эти товары пользуются спросом?
Or, malheureusement, gérer la demande keynésienne n'est pas la panacée. Но, к несчастью, кейнсианское управление спросом не является панацеей также.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.