Ejemplos del uso de "demanderont" en francés
Traducciones:
todos1680
спрашивать495
попросить325
требовать316
просить189
требоваться176
потребовать76
вызывать55
потребоваться19
запрашивать9
поручать6
вопрошать4
поспрашивать1
спрашиваться1
otras traducciones8
Vous dites ça à une institutrice, et elles vont demanderont, avec tout le sérieux du monde:
Вы скажете это учителю, и он спросит вас со всей серьезностью:
La décision la plus importante qu'Israël aura probablement à affronter, quand l'heure sera venue, portera sur la question de savoir si le bien-être, la survie même du pays, demanderont ou non des mesures fermes contre les installations nucléaires iraniennes.
Наиболее важное решение, которое вероятно нужно будет принять новому правительству Израиля, когда придет время, состоит в том, потребует ли благосостояние страны или даже выживание решительных действий против ядерных объектов Ирана.
Quelles informations doivent demander les banques ?
Каким информационным требованиям должны отвечать банки?
Dire "je me demande" signifie je questionne, je me renseigne.
Сказать "мне удивительно" - это значит сказать "я вопрошаю, я исследую".
"Et ils demandent à quelques uns de leurs collègues, et tout le monde dit :
И они поспрашивали своих коллег, которые отвечали вроде:
Mais je ne connais aucune étude comparable dans le cadre de laquelle on aurait directement demandé à des enfants d'évaluer leur propre bien-être - pourtant une question fort intelligente.
Но я не знаю ни одного подобного исследования, где бы у детей непосредственно спрашивалось об их ощущении благополучия - действительно, очень разумный вопрос.
Cela va demander beaucoup de travail, beaucoup de recherches.
Это потребует много работы, много исследований.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad