Ejemplos del uso de "demeuraient" en francés con traducción "оставаться"
En outre, les Etats-Unis demeuraient le faire-valoir idéal pour un dirigeant aux prétentions de leadership mondial.
Кроме того, США оставались идеальным фоном для лидера с претензиями на глобальное лидерство.
Plusieurs demeurent aussi totalement inexpliqués.
Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми.
L'atmosphère politique en Egypte demeure volatile.
Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой.
Sur la décennie les risques demeurent élevés.
На протяжении всего десятилетия риск продолжает оставаться высоким.
Malgré cela, des écarts régionaux demeurent énormes :
Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными:
Ainsi demeure la philosophie démocratique de l'Amérique.
Это остается чертой американского демократического характера.
Bien entendu, le pouvoir coercitif ( hard power) demeure important.
Конечно, жесткая власть давления остается важной.
Sa croissance économique a été et demeure particulièrement remarquable ;
Его экономический рост был и остается действительно поразительным.
Derrière le phénomène demeure une question toujours en suspens :
И еще, за этим явлением остается вопрос, не дающий покоя:
Mais l'impact global de l'APD demeure incertain.
Однако суммарное воздействие ОПР остается сомнительным.
Mais pour chaque avancée réalisée, d'énormes difficultés demeurent.
Однако, несмотря на все, что мы сделали, остается еще много трудностей.
Mais les frontières demeurent dans certaines parties du cyberespace.
Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad