Ejemplos del uso de "devait" en francés

<>
Traducciones: todos278 предназначать16 otras traducciones262
On devait aller en Europe. Вам надо было поехать в Европу.
Casey Martin devait avoir une voiturette. Кейси Мартину обязаны предоставить гольф-кар.
Wall-E devait trouver la beauté. ВАЛЛ-И стремился найти красоту.
Après cela, elle devait être pétrie. После этого ее нужно было месить.
On devait battre les panneaux solaires. Нам надо было обыграть солнечные элементы.
Ca devait être ça l'essentiel ! Похоже, это была самая суть.
Il devait être envoyé à Londres. чтобы доставить её в Лондон.
La juge Forer devait suivre la loi. Судья Форер была вынуждена подчиниться закону.
On devait aller aux magasins d'antiquités. Вам надо было походить по антикварным лавкам.
Hans Rosling devait me donner un graphique. Нужно, чтобы Ханс Рослинг сделал для меня график.
il devait supprimer ses "obstacles structuraux" aux importations. создание дополнительного спроса, посредством снятия своих "структурных препятствий" импорту.
Je me disais que ca devait le faire. Я подумал, что этого хватит.
On se devait de l'appeler Rocket Mavericks. Мы назвали его Rocket Mavericks.
Cela devait être le thème de sa présidence. Она не могла не стать девизом его президентства.
Et même comme ça, ont devait constamment innover. Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации.
et si la séniorité du Fonds devait faillir ? что если преимущественное право требования МВФ потерпит неудачу?
Elle devait s'entretenir de quelque chose avec lui. Ей надо было кое-что с ним обсудить.
162 charges, dont 90 charges tactiques" devait déclarer McNamara. 162 заряда, из которых 90 были тактическим ядерным оружием".
Il devait être conquis et maitrisé comme la Terre. Его нужно было завоевать и управлять им, как планетой Земля.
Il devait éviter pour cela une guerre avec Israël. Это означало неучастие в войне с Израилем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.