Ejemplos del uso de "diraient" en francés con traducción "сказать"
Traducciones:
todos4479
сказать2466
говорить1745
показывать85
считать65
говориться49
высказывать33
гласить17
читать7
говаривать4
замолвить1
обмолвиться1
otras traducciones6
D'autres diraient qu'il signifie autre chose.
Другие люди сказали бы, что он означает что-то другое.
Certaines personnes diraient que l'Islam signifie la soumission.
Кто-то сказал бы, что ислам означает покорность.
Et beaucoup diraient que vous en Amérique vous allez aussi tout droit vers des problèmes.
И многие сказали бы, что вы, в Америке тоже на пути к большим неприятностям.
Beaucoup de personnes diraient, à juste titre, que la souveraineté ne protège plus cet État.
Многие сказали бы - и совершенно справедливо - что суверенитет не предоставляет защиты такому государству.
Combien de personnes ici diraient qu'elles sont créateurs, et si oui levez votre main ?
Сколько находящихся здесь могут сказать, что они создатели - поднимите руки!
Les Allemands diraient aujourd'hui que contrairement aux réparations, les dettes grecque et méditerranéenne ont été volontairement contractées, et non subies.
Немцы сегодня могут сказать, что, в отличие от репараций, греческие и средиземноморские долги были сделаны добровольно, не по принуждению.
Jusqu'à présent, les Chinois ont adopté une attitude attentiste, puisque les officiels souhaitaient savoir quels émissaires Obama leur enverrait et ce qu'ils leur diraient.
До сих пор Китай занимал выжидательную позицию, так как чиновники хотели увидеть, кого Обама назначит для ведения дел с Китаем, а также что скажут новые эмиссары.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad