Ejemplos del uso de "direct" en francés con traducción "прямой"
Le lien entre la vie et les atomes radiactifs est direct :
Связь между жизнью и радиоактивными ядрами - самая прямая.
le dessein intelligent, direct ou indirect, donc Dieu, ou mon ami.
разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг.
C'est un chemin direct vers la création de nouveaux odorants.
Это прямой путь к созданию новых пахучих веществ.
Le cancer est apparemment le résultat direct d'une blessure du corps.
Похоже, что рак это прямой результат травмы.
après tout, raisonnent-ils, le peuple les a élu au suffrage direct.
В конце концов, считают они, люди избрали их путем прямого голосования.
Londres et d'autres villes ont des maires élus au suffrage direct.
В Лондоне и других крупных городах мэра избирают путем прямого всеобщего голосования.
Allons en direct de Caracas voir l'un des grands protégés de Maestro Abreu.
А теперь мы включим прямой эфир из Каракаса и увидим одного из великих протеже маэстро Абреу.
Donc voici un lien direct entre l'artisanat féminin, Euclide et la relativité générale.
Таким образом, есть прямая связь между женским рукоделием, Евклидом и теорией относительности.
Et il a un effet direct sur les exportations européennes vers les Etats-Unis.
И он оказывает прямое воздействие на европейский экспорт в США.
Un verbe intransitif, comme "dîner", par exemple, ne peut pas prendre d'objet direct.
Непереходные глаголы, как например, "обедать" не имеют прямого дополнения.
Un boxeur poids-lourd qui vous met un direct dans la figure - 58 G.
Боксер-тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо - 58 G.
La seule manière de tester ces hypothèses passe par un dialogue direct États-Unis-Iran.
Единственный способ проверить эти гипотезы - это прямой диалог между США и Ираном.
En conséquence, les sociétés les plus avancées imposent un contrôle direct sur le port d'arme.
В результате, большинство развитых обществ устанавливают прямой контроль над владением оружием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad