Ejemplos del uso de "discussions" en francés
Ces discussions peuvent s'avérer être extrêmement inspiratrices.
Эти беседы зачастую бывают необыкновенно воодушевленными.
Je me sens très seul dans ces discussions.
Во время подобных разговоров я чувствовал себя очень отстраненно.
Les discussions mondiales sur les politiques démographiques sont déroutantes.
Мировые дебаты по поводу демографической политики сбивают с толку.
Toutes ces discussions vont-elles déboucher sur un réel progrès ?
Но будут ли все эти разговоры соответствовать реальному прогрессу?
J'espère que certaines discussions ici m'aideront à la finir.
То есть, я надеюсь, что наш разговор поможет мне её закончить.
Les progrès à ce propos ont été insuffisants malgré de nombreuses discussions.
В этом вопросе прогресс был недостаточным, несмотря на большое количество разговоров.
Les discussions pour un partenariat renforcé OTAN/UE sont une perte de temps.
Весь разговор об улучшении сотрудничества НАТО - Европейский Союз - в основном пустой звук.
J'aime comment elle a transformé les programmes de discussions à la télévision.
Мне нравится, как она изменила разговорное ТВ.
Il y a des discussions comme un jeu vidéo peut-il faire pleurer ?
Вы услышите разговоры о том, могут ли видео игры заставить человека плакать?
Et j'aimerai vous faire partager quelques extraits des discussions que nous avons eu.
И я хочу поделиться с вами, некоторыми кусочками из разговора, с которого мы начали.
Au Liban même, les discussions sur l'avenir du pays sont toujours dans l'impasse.
В самом Ливане застопорился серьезный внутренний диалог о будущем страны.
Nombre de discussions dont je suis témoin raisonnent comme si rien ne pouvait être fait :
Я слышу, как люди говорят, что ничего нельзя сделать:
La plupart des discussions autour des multiples dispositions de cette constitution laissent passer l'essentiel.
Большая часть разговоров вокруг различных положений проекта конституции, таким образом, не отражает самого главного.
Quant à savoir si Ríos Montt peut l'emporter, cela reste le sujet de discussions passionnées.
Может ли победить Риос Монтт - это тема напряженных дебатов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad