Ejemplos del uso de "distributions" en francés con traducción "распределение"

<>
Si nous les regardons, en fait, les distributions changent de façon spectaculaire. Если мы посмотрим на распределение видов, то оно весьма изменчиво.
Nous prétendons d'un point de vue mathématique que l'apprentissage de la langue peut ralentir quand nos distributions se stabilisent. Рассуждая с математической точки зрения, изучение языка может приостанавливаться, когда распределения стабилизируются.
Un des défis majeurs consiste à extrapoler de manière fiable les futures distributions de césium radioactif, ce qui est essentiel pour élaborer des procédures de contrôle efficaces et des plans de décontamination optimisés. Не последней среди этих проблем является надежная экстраполяция будущего распределения радиоактивного цезия, которая необходима для разработки эффективной процедуры мониторинга и оптимальных планов дезактивации.
Cependant, cet argument s'est progressivement effacé à partir de la fin des années 1930, lorsque les économies de marché occidentales se sont mises à croitre rapidement après la deuxième guerre mondiale et les distributions de revenu sont devenues plus égales. Тем не менее, с конца 1930-х годов и далее этот аргумент потерял актуальность, по мере быстрого роста рыночных экономик Запада в период после второй мировой войны и более равномерного распределения доходов.
Lorsque vous avez affaire au côté gauche de l'une de ces distributions, lorsque vous avez affaire à ces gens qui consacrent énormément de temps à produire une grande quantité du matériel que vous désirez, c'est une institution qui fonctionne en "monde facilitateur". Когда вы в левой области данного распределения, вы имеете дело с людьми, которые много работают для производства большого количества нужного вам материала, вы в мире организаций, предоставляющих возможности.
Nous voyons ici une distribution normale. Здесь мы видим нормальное распределение.
Le premier est appelé constructeur de distribution. Первая называется "Построитель распределения".
Il propose de réorienter cette distribution inefficace; Предлагаю изменить это неэффективное распределение;
la distribution régionale des eaux du Nil ; региональное распределение вод Нила;
Vous pouvez entendre cette distribution derrière cette réclamation. В недовольстве Баллмера слышен отголосок этого распределения.
Voici la distribution des richesses en Chine en 1970. Это распределение дохода в Китае в 1970 году.
Mais encore plus important, la distribution est plus large. Однако, что более важно, распределение намного шире.
La distribution des richesses aux États-Unis en 1970. Распределение дохода в США в 1970 году.
La distribution des revenus de la Chine est fortement faussée : Распределение доходов в Китае стало крайне неравномерным:
Nous pourrons observer la distribution des richesses de façons complètement nouvelles. Мы сможем по-новому посмотреть на распределение дохода.
Et si on regardait la distribution de la taille des attaques ? Что если изучить распределение масштабов атак?
Ensuite on la distribue, et la distribution est un énorme problème. Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема.
Voila la distribution vue en Allemagne - très différente, déplacée sur la gauche. Это распределение наблюдалось в Германии - оно совершенно другое, смещено влево.
Ceci est un scan plutôt normal, montrant une distribution égale d'énergie. Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии.
Voici comment nous pouvons représenter la distribution des revenus dans le monde. Вот картина распределения доходов людей в мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.