Ejemplos del uso de "diversifié" en francés

<>
Le Conseil européen aurait un ensemble diversifié d'adhésions ? Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов?
Or, ce groupe même est diversifié d'un point de vue linguistique, culturel et même génétique. Однако эта группа отличается как лингвистически, так и культурно, и даже генетически.
J'ai vécu dans un quartier très dynamique, diversifié où j'ai écrit plusieurs de mes romans. Я жила в очень живом, многообразном районе, где я написала несколько своих романов.
Trois invités de la spécialité ont donné un aspect diversifié à la séance de samedi remplie d'informations sur les différents types de personnages. Субботнюю лекцию, насыщенную информацией о типах фигур, оживили трое гостей - специалистов в этой области.
Un bon système d'information n'implique pas uniquement le droit de savoir mais aussi le droit de dire et donc un univers médiatique diversifié. Качественная информация означает не только право узнать, но и право сказать - то есть необходимы СМИ разной направленности.
Si ce raisonnement peut paraître excessif, des spécialistes tels qu'Ed Prescott, Prix Nobel 2004, ont toutefois démontré d'après des faits historiques que le fait de détenir un portefeuille d'actifs largement diversifié et assez important était généralement bien plus judicieux que d'investir dans des bons du Trésor américain très sûrs. Это может показаться крайностью, но некоторые ученые, такие как лауреат Нобелевской премии 2004 года Эд Прескотт, показали, что инвестиции в крупный диверсифицированный портфель ценных бумаг на протяжении продолжительного периода времени приносят гораздо большую прибыль, чем сверхнадежные облигации казначейства США.
Premièrement, alors que dans le cas de la Bourse, rares sont ceux à conseiller un placement en actions sur une seule société - au lieu d'un portefeuille diversifié - c'est essentiellement ce qui s'est produit dans le cas du marché des changes où l'investissement traditionnel dans le carry trade était d'utiliser un seul taux de change. Во-первых, на фондовых рынках мало кто инвестирует в акции одной компании, а не в диверсифицированный пакет акций - а именно это и произошло с рынком Форекс, где традиционным способом инвестирования посредством "керри трейд" служило использование единой ставки обмена валют.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.