Ejemplos del uso de "doute" en francés con traducción "сомнение"

<>
"le doute est notre produit." "Нашей продукцией является сомнение".
C'est hors du doute. Это вне всякого сомнения.
Mais le doute va croissant. Однако сомнения растут.
Une question délicate, sans doute. Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
Il n'y a aucun doute. Без сомнений.
Je suis plongé dans le doute. Я погружён в сомнения.
Je n'ai pas le moindre doute. У меня нет ни малейшего сомнения.
Je n'ai aucun doute sur son succès. У меня нет никаких сомнений в его успехе.
Le doute est le commencement de la sagesse. Сомнение начало мудрости.
Je n'ai aucun doute concernant sa sincérité. У меня нет никаких сомнений относительно его искренности.
Il y a peu de place pour le doute. Для сомнений нет места.
Il n'y a aucun doute sur leur authenticité. Нет ни единого сомнения в их истинности.
Ça ne fait pas l'ombre d'un doute. В этом не может быть сомнения.
Sans aucun doute, il s'agit de Piculín Ortiz. Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис.
Il n'y a aucun doute à ce sujet. Нет никаких сомнений по этому поводу.
Il ne fait aucun doute qu'il a du talent. Нет никакого сомнения в том, что у него есть талант.
Quelqu'un a sans doute pris mon parapluie par erreur. Никаких сомнений, кто-то забрал мой зонтик по ошибке.
C'est sans doute vrai, mais nous ne faisons rien : Без сомнения мы должны, но не делаем:
Ça va arriver, ça ne fait aucun doute dans mon esprit. В том, что это произойдёт, у меня нет никаких сомнений.
Et le jugement de Mladić encouragera sans doute cette perception simpliste. И суд над Младичем, без сомнения, потворствует такому восприятию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.