Ejemplos del uso de "drôle" en francés

<>
Ce n'est pas drôle. Это не смешно.
Si quelqu'un vole une blague à Larry David, par exemple, ce n'est pas aussi drôle. Если кто-то украдет шутку например, у Ларри Дэвида, то это уже будет не так смешно.
Donc ce sont précisément les comportements que l'on trouve si sexy dans notre culture qui, pour beaucoup de gens, sont sources de fatigue, de léthargie, de dépression et d'impuissance, et tout ceci n'est pas drôle. Так основные маркеры сексуальности в нашей культуре - именно те, что оставляют за собой людей усталых, апатичных, подавленных и бессильных, и это совсем не смешно.
La vérité était moins drôle. На самом деле все было не так забавно.
C'était plutôt drôle, Einstein. Это было весело, Эйнштейн.
Personne ne trouve ça drôle. Не смешно.
Non, ce n'est pas drôle. Нет, это не забава.
Il a raconté une histoire drôle. Он рассказал забавную историю.
C'est un drôle de modèle. Это довольно интересная модель.
Son but est d'être drôle. Он стремится развеселить.
Je ne trouve pas cela drôle. Не нахожу в этом ничего смешного.
Elle parle d'une drôle de façon. Она смешно говорит.
Le policier, qui est peureux, est drôle; Полицейский, которого легко напугать, смешон;
Bon, c'est assez drôle pour moi : Мне кажется, это довольно смешно:
Et je vais vous raconter une histoire drôle. Я расскажу вам интересный случай.
Je ne vois rien de drôle là-dedans. Не вижу в этом ничего смешного.
Et puis j'ai pensé, c'est drôle. И тогда я подумала, что ж, это забавно.
est-ce que n'est pas juste drôle ?" Разве это не просто забава?"
Bon, et maintenant, parlons de ce qui est drôle. Ну и теперь, наконец про смешное.
Nous avons une drôle de réputation aux États-Unis." И в США репутация всё-таки значит немало."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.