Ejemplos del uso de "droites" en francés con traducción "прямая"

<>
"Comment définir des droites parallèles? "Как определить параллельные прямые?
Ce qu'ils font, c'est qu'ils passent par le concept des droites parallèles. Они делают это через концепцию параллельных прямых.
"Combien de droites peut-on faire passer par le point, sans passer par la droite de base ?" "Сколько прямых можно провести через точку, не пересекая первоначальную прямую?"
Combien de droites puis-je tracer, qui passent par le point mais ne croisent jamais la droite de base? Сколько прямых я могу провести через точку, никогда не касаясь первоначальной прямой?
Mais regardez, je peux vous prouver qu'elles sont droites parce que je peux prendre n'importe quelle ligne, et plier dessus. Но смотрите, я могу доказать, что они прямые, потому что я могу взять любую из этих линий, и я могу сделать сгиб вдоль неё.
Il y a une ligne droite, et un nombre infini de droites qui passent par ce point et ne croisent jamais la droite de base. Есть прямая, и есть бесконечное количество прямых, которые проходят через точку и никогда не пересекаются с первой прямой.
Si nous investissions dans la reconstruction de ces lignes courbes sur la carte, l'infrastructure, ce qui traverse les lignes droites, les frontières, Je pense que le Moyen Orient deviendrait une région bien plus paisible. Если бы мы уделили внимание восстановлению этих гнутых линий на карте, инфраструктуре, пересекающей прямые границы, я думаю, Ближний Восток стал бы более мирным регионом.
Mais si nous tombions librement dans l'espace, même sans cette grille, nous pourrions nous peindre, parce nous remarquerions que nous avons voyagé sur des lignes droites, des parcours en ligne droite à travers l'univers. Если бы мы свободно падали через космос, даже без удобной координатной сетки, мысленно мы сами могли бы ее изобразить, так как заметили бы, что движемся по прямой, строго по прямой через вселенную.
C'est une ligne droite. Это прямая линия.
Nous vous en donnerons une droite." Мы заменим на прямой".
"Eh bien, c'est la ligne droite. "Ну, это прямая.
C'est notre définition d'une droite parallèle. Это наше определение параллельной прямой.
Là encore, on obtient la même ligne droite. Опять получается прямая линия, хотя она, естественно, слегка утолщается оттого, что есть разница во мнениях о том, что считать решающим событием:
Je prends une ligne droite sur ma surface sphérique. У меня на сферической поверхности есть прямая.
Et un point à l'extérieur de la droite. И есть точка за пределами прямой.
Malheureusement en aviron océanique on va très rarement en ligne droite. К сожалению на лодке очень редко удается плыть по прямой.
Les ours polaires en Arctique se déplacent en parfaite ligne droite. Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
Et pour le traverser en ligne droite, ça fait dans les 13.000 km. И чтобы пересечь его по прямой, нужно преодолеть почти 8 тысяч миль.
De quoi parlons-nous quand nous parlons d'une ligne droite sur une surface courbe? Что имеем в виду, когда говорим о прямой линии на кривой поверхности?
"Combien de droites peut-on faire passer par le point, sans passer par la droite de base ?" "Сколько прямых можно провести через точку, не пересекая первоначальную прямую?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.