Sentence examples of "du coup" in French
Du coup, j'ai créé cette boîte appelée "Solar Devices".
Поэтому я основал компанию, которую назвал Solar Devices.
Du coup, ma tête était juste sous ce satané drapeau.
поэтому моя голова была прямо под чертовым флагом.
Du coup, elle a dû enchaîner réunion sur réunion et répéter les mêmes arguments encore et encore.
И поэтому ей приходилось посещать встречу за встречей, выслушивать одни и те же доводы снова и снова.
Et ils surchauffent terriblement les hôtels en Corée, du coup, pendant la journée j'ai toujours laissé la fenêtre ouverte.
В Корее всегда ужасно перенагревают помещения, поэтому на день я обычно оставлял открытое окно.
Du coup, ils nous dispensent de dépenser de grosses sommes en communication et augmentent cette sorte de plaisir annexe que vous éprouvez dans les plus petites et les plus simples choses de la vie.
Поэтому они фактически сокращают потребность тратить много денег на хвастовство и увеличивают удовольствие от маленьких, простых жизненных событий.
Du coup, 20% des étudiants ont une bonne éducation.
И лучшие 20 процентов учеников получили хорошее образование.
Mais du coup, bien sûr, tout le monde pilote le pont.
Но тогда, конечно, это приводило к раскачиванию моста.
Les conséquences du coup d'Etat égyptien doivent encore se faire connaître.
Последствия египетского переворота еще проявятся.
Et que, du coup, les frais d'investissement de mon label soient perdus.
и из-за этого мой взнос в производство диска студия заберет себе.
Vous changez votre comportement, et du coup vous changez votre état d'esprit.
Вы меняете своё поведение и меняется ход ваших мыслей.
Et du coup, elles sont au final plus cosmopolites de bien des façons.
И в результате они являются более космополитичными, чем Запад.
Il sera également nécessaire de revoir la constitution héritée du coup d'État.
Конституция эры военного переворота потребует затем починки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert