Ejemplos del uso de "ecoute" en francés
Traducciones:
todos314
слушать152
послушать50
прислушиваться32
прослушивать21
слышать15
выслушивать13
внимать9
подслушивать6
слушаться5
слушать друг друга3
следовать3
слушание3
прослушивание1
otras traducciones1
"Ecoute, j'ai trouvé cette si belle réaction que même si ce composé ne sent pas la coumarine, je veux le faire, c'est tout simplement chouette."
"Слушай, я только что наткнулся на одну прекрасную реакцию, и даже если этот состав не пахнет кумарином, я хочу получить его, он такой стильный,
Nous écoutons les survivants afin de survivre.
И мы должны прислушаться к этим людям для того, чтобы выжить самим.
Ils écoutaient vraiment la galaxie en haute fidélité.
Они действительно внимали звукам галактики высокого качества воспроизведения.
Un monde dans lequel nous ne nous écoutons pas les un les autres, est un endroit terrifiant.
Если мы совсем не будем слушать друг друга, мир станет ужасным местом.
L'Amérique devrait commencer à écouter avant qu'il ne soit trop tard.
Америке следует начать слушать, прежде чем будет слишком поздно.
C'est un excellent exercice pour améliorer la qualité de votre écoute.
Это отличное упражнение для улучшения качества слушания.
En fait, Bush a poursuivi sa politique en dépit d'une loi de 1978, adoptée en réaction aux abus de l'époque de Nixon, qui requiert spécifiquement une approbation judiciaire, et en contradiction avec son affirmation publique qu'aucune écoute de cette sorte n'est mise en place sans décision judiciaire.
Фактически, Буш проводил эту политику несмотря на принятый в ответ на злоупотребления эпохи Никсона закон 1978 года, требующий судебного разрешения на подобные действия, и вопреки своим публичным заверениям, что прослушивание ведется только с разрешения суда.
J'ai écouté les trois présentateurs précédents, et devinez quoi ?
Я прослушал трёх предыдущих ораторов, и догадайтесь что произошло?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad