Ejemplos del uso de "en charge" en francés con traducción "ответственный"

<>
Traducciones: todos104 ответственный5 на попечении1 otras traducciones98
Arata Kochi, le responsable de l'OMS en charge du paludisme a déclaré : Агата Кочи, сотрудник ВОЗ, ответственный за малярию, сказала:
Nous avons commencé à nous rendre compte que nous devions nous prendre en charge et nous réformer. Мы начали с того, что осознали, что мы должны стать ответственными и реформировать самих себя.
L'apprentissage collectif est une force très, très puissante, et il n'est pas prouvé que nous, les humains en soyons en charge. Коллективное знание очень, очень мощная сила, и не очевидно, что мы, люди, ответственно к ней относимся.
Nous aurions tort de considérer la lutte contre le terrorisme comme l'objectif principal des politiques menées autour du monde par les gouvernements en charge. Сосредоточение усилий на борьбе с терроризмом является неверным шагом, который ответственные правительства делают и продолжат делать по всему миру.
Dans la section afghane à Londres en charge de la gestion de la politique afghane sur le terrain, on m'a dit l'an dernier qu'il n'y avait pas un seul membre du personnel des affaires étrangères de cette section qui ait déjà servi dans une affectation en Afghanistan. В Афганском отделении в Лондоне, будучи ответственным за политику правительства Афганистана на земле, в прошлом году мне сказали, что нет ни одного штатного сотрудника иностранного офиса в этой области, который когда-либо служил на почте в Афганистане.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.