Ejemplos del uso de "en moyenne" en francés
", en moyenne, ceux un peu meilleurs partent.
Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему.
Ils ont aussi, en moyenne, une intelligence légèrement inférieure.
У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта.
En moyenne, une personne typique la prend 75% du temps.
В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени.
Et cela coûte en moyenne moins de 18$ le baril.
Это обойдется нам в среднем менее, чем в $18 за баррель.
Durant cette période, les gouvernements italiens tenaient un an en moyenne.
В послевоенную эру, до начала 90-ых годов ХХ века, итальянские правительства могли продержаться у власти в среднем не более года.
plus la population est grande, moins (en moyenne) les gens récoltent.
больше людей означает, что в среднем на каждого приходится меньше.
Ceux qui se sont tus ont travaillé les 45 minutes, en moyenne.
В результате те, кто смолчал, в среднем работали все 45 минут,
en fait, en moyenne, elles souhaitent avoir légèrement plus de deux enfants.
в действительности, в среднем они хотят иметь больше двух.
La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.
Температура человеческого тела в среднем составляет 37°C.
Pour un propriétaire, un terrain défriché vaut en moyenne 300 dollars par hectare.
Для землевладельца ценность расчищенной земли составляет в среднем 300 долларов на гектар.
Ce nombre est estimé à 270 millions, soit une arme par personne en moyenne.
По последним оценкам их число составляет приблизительно 270 миллионов, или почти по одному стволу на человека в среднем.
Nous vivons en moyenne, aujourd'hui, 34 années plus longtemps que nos grands-parents.
Сегодня в среднем мы живём на 34 года дольше, чем наши прадеды.
Ceux qui avaient annoncé leur but, se sont arrêtés après 33 minutes, en moyenne.
А те, кто рассказал о цели, останавливались в среднем через 33 минуты
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad