Ejemplos del uso de "environnement" en francés
Son ouverture créerait un environnement apaisé.
Открытие этой границы означало бы создание нормальной региональной окружающей обстановки.
La musique fonctionne parfaitement dans cet environnement.
Музыка идеально работает в этой обстановке.
Vous faites constamment des prédictions sur votre environnement.
Вы постоянно прогнозируете окружающую обстановку.
Familiers avec leur environnement, confortables avec leurs collaborateurs.
Чувствовать себя в узнаваемой обстановке, чувствовать комфорт рядом с коллегами по работе.
Redescendons un peu et volons dans cet environnement.
Давайте подойдем немного снизу и полетаем вокруг.
Des projets qui permettent d'améliorer leur environnement.
И эти проекты нацелены на то, чтобы мир вокруг стал лучше.
Il serait difficile de trouver un environnement plus problématique !
Если в мире и есть более сложный регион, отыскать такой будет очень сложно.
Ils ont besoin d'un environnement pour pouvoir faire cela.
Все, что им нужно - это подходящая обстановка.
Quand vous y êtes, vous êtes immergé dans ce fabuleux environnement.
Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир.
Dans un tel environnement, les valeurs morales peuvent-elles être ressuscitées ?
Можно ли в таких условиях восстановить государственную этику?
Tout comme les ours polaires, ces animaux dépendent d'un environnement glacial.
Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
Dans cet environnement désenchanté, on observe tout naturellement un retour aux utopies.
В такой разочаровывающей окружающей обстановке процветают мечты об утопии.
Dans notre environnement médiatique, c'est comme s'ils n'existaient pas.
В наших СМИ создается ощущение, как будто их просто не существует.
Mais c'est aussi ainsi que nous pouvons commencer à restaurer notre environnement.
Это также и то, как мы можем реально начать восстанавливать нашу экологию.
C'est cependant dans cet environnement que la Pologne catholique "rejoint l'Europe ".
И, тем не менее, именно в такой момент католическая Польша снова "воссоединяется с Европой".
Créer un environnement d'apprentissage, d'investigation, d'exploration fait une éducation véritable.
Создание обстановки, располагающей к занятиям, пробуждающей любознательность, интерес, вот что такое настоящее образование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad