Ejemplos del uso de "espèce" en francés

<>
Nous sommes une espèce sociale. Мы по природе своей социальные существа.
Il dit, "Espèce d'idiot. "Ты идиот!
C'est une espèce terriblement menacée. И он находится под серьезной угрозой исчезновения.
Nous serons une espèce incroyablement urbaine. Подавляющая часть человечества будет урбанизирована.
Ça n'a aucune espèce d'importance. Это не имеет ровно никакого значения.
Voici une espèce de copépode sans nom. Это безымянная разновидность копепода.
Ne me touche pas, espèce de porc ! Не прикасайся ко мне, свинья!
Nous sommes aussi une espèce de conteurs. К тому же, люди - это рассказчики.
Ne me touchez pas, espèce de porc ! Не прикасайтесь ко мне, свинья!
L'être humain est une espèce sociale. Люди - социальные существа.
Nous devenons une espèce plus collaborative et honnête. Мы эволюционируем, чтобы научиться лучше сотрудничать.
Nous avons donc prospéré plus que n'importe quelle autre espèce. И поэтому мы процветаем так, как никакие другие животные.
C'est une espèce d'épicerie pour voyageurs dans le temps. Это что-то вроде круглосуточного супермаркета для путешественников во времени.
Et vous pouvez voir cette espèce de point vert au centre. Прямо в центре - зелёная точка.
Ils considèrent ces théories comme une espèce de vulgarité dépourvue d'intérêt. Теории заговора рассматриваются как вульгарные и невзыскательные.
c'est une espèce de tapis roulant et ca fait des livres. Это конвейер для изготовления книг.
À l'origine, ils étaient définis à juste titre comme une espèce différente : Первоначально им дали правильное определение как особой разновидности:
Ok, voici une autre espèce qui a évolué pour être disséminée par les insectes. Вот ещё одно растение, размножающееся в результате эволюции посредством насекомых.
Comme nous sommes une espèce très visuelle il nous est difficile de le comprendre. Поскольку человек так сильно зависит от зрения, нам сложно по-настоящему понять звук.
Ça a donc été une espèce de réveil de cette force dans nos vies. Так что это было некое пробуждение этой силы в нашей жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.