Ejemplos del uso de "espagne" en francés
En Espagne, lourdement touchée financièrement, le chômage dépasse désormais 20%.
Например, в страдающей в финансовом плане Испании безработица сейчас превышает 20%.
Le spectre de la violence séparatiste est réapparu en Espagne.
В самом деле, в Испании снова появилась угроза возникновения насильственного сепаратизма.
Si j'étais riche, je m'achèterais une maison en Espagne.
Будь я богат, я бы купил себе дом в Испании.
Quelques licences de rentrée des classes en Espagne et en Turquie.
У нас есть и пара школьных лицензий в Испании и Турции.
Voici un soirée mousse en Espagne photographiée par David Alan Harvey.
Это пенная дискотека в Испании, снятая Девидом Аланом Харви.
Une crise budgétaire en Espagne et tout l'édifice pourrait s'écrouler.
бюджетный кризис в Испании может подкосить всё здание.
Des tendances similaires sont sensibles en Allemagne, en Espagne et en France.
Такие же тенденции очевидны в Германии, Испании и Франции.
En Italie, en Espagne et ailleurs, les banques ne prêtent pas suffisamment.
Банки в Италии, Испании и других странах не в состоянии кредитовать в достаточных размерах.
Voici le prototype à l'échelle un quart qui fonctionnait en Espagne.
Это прототип в масштабе 1:4, который функционировал в Испании.
Après bien des discussions, nous avons décidé de passer les vacances en Espagne.
После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.
Aux États-Unis et en Espagne, c'était à la mode au même moment.
Он был популярен одновременно в США и Испании,
Espagne "a atteint un lieu prépondérant au niveau mondial dans le rôle des Micro-finances".
Испания "заняла видное место в мире в области микрофинансирования".
En Grèce, le taux de chômage des jeunes dépasse maintenant 60%, et en Espagne 50%.
Уровень безработицы среди молодежи в Греции на данный момент превышает 60%, а в Испании 50%.
Selon Räsänen, d'autres initiatives émergent au Danemark, en Lettonie, en Espagne et en Turquie.
Другие инициативы возникают в Дании, Латвии, Испании и Турции.
Avant ce choc en Espagne, je n'avais jamais vécu de match pareil dans ma carrière.
До этого шока в Испании, в моей карьере не было подобных матчей.
Au XIIe siècle, Hugo Santalia l'a introduite en Espagne après avoir vu des mystiques musulmans.
В 12 веке Уго Санталия привёз нечто от исламских мистиков в Испанию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad