Ejemplos del uso de "et encore" en francés

<>
Traducciones: todos222 и при том1 otras traducciones221
Les bonnes intentions ne valent grand chose dans la vie - et encore moins en politique. Благие намерения не имеют большого значения в жизни, и еще меньше - в политике.
On ne peut pas en dire autant de la plupart des pays en développement, et encore moins quand il s'agit de pays dépassés par des problèmes de pauvreté et d'alphabétisation. В мире немного развивающихся стран, в которых действуют это правило, и еще меньше тех, в которых также распространены бедность и неграмотность.
Après avoir dépensé 3 500€ en marqueurs satellites, j'ai pensé que je pourrais en investir 7,95 - le prix est encore dessus - dans ma petite quincaillerie de Kilrush, pour acheter un manche à balais, et encore un peu moins cher en éponges grattoir. Итак, потратив 3,5 тысячи на спутниковые метки, я решил вложить ещё 7,95 - вот остался ценник - в местный магазин скобяных товаров в Килраше, купив черенок для швабры, и ещё чуть меньше я отдал за печные очистители.
Et encore une fois, en action. И снова в действии.
Et puis recommencez encore et encore. И сделайте это снова и снова.
et encore une autre lune ici. Там есть еще одна луна -
Nous les faisons encore et encore. И мы делаем их снова и снова,
La liste continue encore et encore. Можно продолжать до бесконечности.
J'ai essayé encore et encore. Я пытался снова и снова.
Il les a regardées encore et encore. Он смотрел снова и снова.
Et la liste continue encore et encore. Этот список можно продолжать и продолжать.
On peut le reproduire encore et encore. Мы сможем делать это снова и снова.
On y va encore, encore et encore. Переходить её можно снова и снова, и снова.
Et ils ont essayé encore, encore et encore. И они пытались снова и снова.
Elle a lu la lettre, encore et encore. Она читала это письмо снова и снова.
Et pour finir, testez-le encore et encore. Наконец, постоянно тестируйте.
Et vous pouvez le refaire, encore et encore. И ты можешь повторить это снова и снова".
Et nous voyons ce schéma encore et encore. И мы видим эту закономерность снова и снова.
Et encore, ces mesures ont aussi un coût. И все же эти усилия тоже являются дорогостоящими.
des phrases, des phrases, et encore des phrases. Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.