Ejemplos del uso de "eu tort" en francés
Il est clair que Clinton a menti sur ses liaisons, et il a eu tort.
То, что Клинтон лгал о своих сексуальных связях - очевидно, и ему не следовало так поступать.
Mais il a eu tort de dévoiler publiquement son jeu et d'enhardir l'ennemi.
Однако он не был прав, раскрывая свои карты публично и придавая сил врагу.
Cela ne veut pas dire qu'ils ont eu tort d'essayer ou qu'ils ont été naïfs.
Однако это не означает, что они были не правы или наивными, сделав попытку.
Bien qu'ils aient eu tort sur la ligne à adopter pendant la crise, ils avaient raison sur ce point-là.
Они были не правы в том, что нужно делать во время кризиса, но в этом вопросе они были правы.
Les investisseurs qui ont misés contre le Japon dans le passé ont eu tort, sous-estimant grossièrement l'extraordinaire résilience et souplesse nippones.
Инвесторы, ставившие против Японии в прошлом, сильно обжигались, явно недооценивая поразительную гибкость и стойкость японского народа.
Si, avec pour toile de fond l'indifférence manifestée par le reste du monde, M. Funes choisissait de la galvauder, Ken Livingstone aurait eu tort :
Если, невзирая на безразличие со стороны всего мира, Фунес решит действовать быстро и потерпит поражение, то высказывание Ливингстона окажется неверным:
La chose la plus importante à mes yeux à laquelle il faut faire face, c'est le fait que j'ai eu tort sur beaucoup de choses, pas seulement les testicules sur mon menton.
Для меня самая важное знание, и понимание того что я неправ относительно большого количества вещей, не только яичек на моём подбородке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad