Ejemplos del uso de "exaltant" en francés

<>
À gauche, Evo prononce des homélies exaltant Pacha Mama, la Mère Nature, tandis qu'à droite, Tuto met en avant les mécanismes du marché, notamment Kyoto, plutôt que les mesures de contrôles et les directives. Слева Эво проводит проповеди, восхваляющие Пача Мама, иными словами, Мать Природу, справа Туто поддерживает рыночные механизмы, такие как Киотский протокол, и берет их под управление и контроль.
Le Confucianisme exalte un lien idéalisé entre un père et son fils comme modèle pour toutes relations humaines, y compris entre un dirigeant et ses administrés. Конфуцианство возвеличивает идеализированную связь между отцом и сыном как модель для всех взаимоотношений между людьми.
C'est un évènement très excitant et exaltant. Это такое волнующие и вдохновляющее событие.
Mais c'est vraiment la restauration de la capacité de percevoir la beauté qui rend tout exaltant. Но именно возвращение способности воспринимать красоту нас вдохновляет.
Le nombre d'agences et de gouvernements impliqués dans le mouvement vers une gestion sophistiquée du risque pour les populations pauvres est exaltant. Количество учреждений и правительств, участвующих в движении, направленном на применение современных технологий управления риском для помощи бедным, не может не радовать.
On peut regretter que les médias s'intéressent davantage à l'adoption par Madonna d'un seul enfant du Malawi qu'à ce projet exaltant qui peut aider potentiellement des millions d'enfants. Можно только сожалеть, что средства массовой информации заинтересованы в этой захватывающей и важной истории, имеющей потенциал помочь миллионам детей, меньше, чем в усыновлении Мадонной одного малавийского младенца.
Je ne sais pas pour vous, mais je le trouve très exaltant de voir comment de vagues notions psychologiques s'évaporent et débouchent sur une compréhension physique, mécanistique de l'esprit, même si c'est l'esprit de la mouche. Не знаю как вам, но мне кажется захватывающим, когда я вижу, как расплывчатые психологические понятия испаряются и мы приходим к физическому, механистическому пониманию мозга, даже если это мозг мухи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.