Ejemplos del uso de "expliquer" en francés

<>
Comment expliquer les crises bancaires ? Отчего случился этот банковский кризис?
Je vais vous expliquer pourquoi. Сейчас покажу почему.
Je vais vous expliquer cette technologie. Я расскажу вам об этой технологии.
Alors le Dr Deqo doit expliquer. А доктор Деко пусть расскажет о себе.
Leur résistance est facile à expliquer. Существует веская причина для сопротивления.
Je veux donc vous expliquer la honte. И я хочу поговорить с вами о стыде.
Alors peut-on expliquer ces 20 nombres ? Так как же можно обосновать эти 20 значений?
Voudriez-vous expliquer les règles d'admission ? Расскажите о правилах приёма?
Comment alors expliquer l'entêtement de la Commission ? Так почему же Комиссия продолжает продвигать эту идею?
Je vais vous expliquer comment ça se passe. Давайте посмотрим, как это происходит.
Je viens de vous en expliquer une petite partie. Я рассказал вам только малую часть.
Laissez moi vous expliquer comment nous pensons de nos enfants. Позвольте рассказать, как мы относимся к детям.
Donc, pour expliquer le dilemme concernant ces deux pics de force: И вот ответ на загадку двух пиков:
Ils devraient alors éventuellement expliquer pourquoi ils n'en veulent pas. И они, в случае отказа, должны будут сообщить, почему этого не хотят.
Toutes les informations locales pour expliquer comment se réparer sont incorporées. Вся местная информация сохраняется, чтобы вы знали, как ее исправить.
En fait, je voudrais vous expliquer l'une de ces méthodes. И тут я подумал, что мне хотелось бы поделиться с вами тем, в чем она состоит, или одним из ее методов.
Tout d'abord, permettez-moi de vous expliquer l'étape finale. Для начала, покажу конечный этап.
Personne ne sait expliquer pourquoi, mais une histoire peut donner une piste. Никто не знает почему, но одна история может пролить на это свет.
Il n'y a aucun raisonnement théorique convaincant pour expliquer cette observation. Никакого убедительного теоретического аргумента в пользу этого нет.
Certains économistes doutent que ces événements suffisent à expliquer tous les faits. Но некоторые экономисты сомневаются в том, что эти события отражают все причины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.