Ejemplos del uso de "fabrique" en francés con traducción "делать"
Traducciones:
todos113
делать39
изготовлять16
изготавливать13
изготовляться9
фабрика4
смастерить1
мастерить1
фабриковать1
изготавливаться1
otras traducciones28
Elle travaille pour une très grande société, un atelier à Hyderabad, qui fabrique des meubles.
Она работает в очень большой компании, мастерской в Хайдарабаде, делает мебель.
Mais quelle est la fabrique d'un gouverneur de banque centrale d'exception dans nos sociétés modernes, de grandes institutions ou de grands hommes ?
Но что делает управляющего центрального банка великим в нашем современном обществе - величие учреждений или величие личности?
IBM, qui les fabriquait, ne savaient simplement pas quoi faire.
Компания IBM, производитель этих носителей, не знала, что делать.
"Comment se fait-il que vous fabriquiez des clôtures fractales ?
"Как ты делаешь такие фрактальные изгороди?
Et voici notre usine à Cape Town où nous fabriquons les chevaux.
Вот мастерская в Кейп Тауне, где мы делаем лошадей.
Pendant 30 ans de sa vie, il a fabriqué des faux papiers.
в течение 30 лет жизни он делал фальшивые документы,
Les gens ont commencé à acheter leur propre carte postale ou à les fabriquer eux-mêmes.
Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные.
Il a trouvé ce talon compensé Bowden qui doit être fabriqué en acier ou en titane.
Он придумал туфли на клин-каблуке Боуден, который необходимо делать из стали или титана.
Vous pouvez aussi inventer des choses magnifiques que, si la caméra arrive à les montrer, vous pourrez fabriquer.
Или можно делать красивые вещи, если только камера сможет снять это,
A ton avis, qui fabriquait des aiguilles, qui faisait des nids, qui faisait tomber les gouttes d'eau, gros bêta ?"
Кто, по-твоему, делал иголки и гнезда, а еще капал на скалы для тебя, господин тупица?"
Par exemple, si vous avez peur d'être piqué par une aiguille chez le médecin, nous fabriquons des micro-aiguilles.
Так, например, если вы боитесь идти к врачу, который будет тыкать в вас иголками, мы делаем матрицы микроиголок.
Comme vous le savez, les gènes, qui font partie de l'ADN, sont des instructions pour fabriquer des protéines, qui ont une action.
Как известно, гены, часть ДНК, являются инструкциями для изготовления белка, который что-то делает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad