Ejemplos del uso de "fan" en francés con traducción "фанат"
On dit que le fils du Cher dirigeant, Kim Jong-chol, est un fan d'Eric Clapton.
Сын Дорогого Лидера Ким Чен Чоль, говорят, является фанатом Эрика Клэптона.
J'ai habité à New York pendant 10 ans, et je suis une grande fan de "Sex and the City".
Я прожила в Нью-Йорке десять лет, и я большой фанат сериала "Секс в большом городе".
Le ministre de l'Éducation là-bas dans le sud, à Londres s'est déclaré lui-même un "grand fan".
Министр образования в Лондоне сказал, что он "большой фанат" этой программы.
En tant que fan de basketball, je ne décrirais pas le sport comme un jeu à somme nulle, bien qu'une équipe ne gagne qu'au détriment d'une autre.
Как фанат баскетбола, я бы не стал описывать спорт, как игру с нулевой суммой, хотя одна команда выигрывает, а другая проигрывает.
C'est amusant, je suis - comme je disais, fan d'Apple - et un jour, il y a un an à peu près, je regardais la présentation de Steve Job au WWDC en ligne, parce que je le fais toujours.
Даже смешно, я, как уже говорил, фанат Эппл - и однажды, примерно год назад, Я вышел в интернет с утра, чтобы посмотреть презентацию Стива Джобса, я ее всегда смотрю.
Et peut-être un petit aperçu de ce qui pourra se passer dans quelques décennies quand nous commencerons à avoir des corps cyborgs pour l'exploration ou dans d'autres buts dans de nombreux futurs post-humains, comme je puis l'imaginer, en tant que fan de science-fiction.
И, наверное, небольшой проблеск того, что будет происходить через несколько десятилетий, когда у нас появятся кибернетические тела для исследовательских или других целей с разного рода сверхчеловеческими способностями, которые я мог представить, как фанат научной фантастики.
Je sais que certains ici sont des fans d'Apple.
Я знаю, что некоторые из вас являются фанатами Apple.
Ce message donne matière à réfléchir aux nombreux fans d'Armstrong.
Это отрезвляющее послание многочисленным фанатам Армстронга.
nous essayerons d'interpréter deux chansons de chaque album et offrir à nos fans un répertoire bon et divers.
мы постараемся сыграть по несколько песен из каждого альбома и представить нашим фанатам большое разнообразие репертуара.
Les fans tolèrent-ils alors les salaires astronomiques des sportifs dans la mesure où ceux-ci constituent des modèles ?
Фанаты терпят чрезмерные доходы в спорте, потому что игроки являются образцами для подражания?
Que toutes les images soient dessinées par des fans, chaque image individuelle, ça donne une impression très puissante à l'ensemble.
Каждый кадр, нарисованный фанатами, каждый единый кадр, наполнен очень сильным чувством.
Ce que Kevin Kelley nous a appris, c'est que vous n'avez besoin que d'environ un millier de vrais fans.
Кевин Келли научил нас тому, что нужно всего лишь, ну я не знаю, тысяча истинных фанатов.
Dans 5 pays, en un peu moins d'un mois, nous avions eu des milliers de fans fanatiques venus les voir sur scène.
Всего лишь в течение месяца в пяти странах появились тысячи ярых фанатов, жаждущих попасть на наши представления.
Armstrong fait attention à ne pas comparer le cyclisme au cancer, pourtant, lui-même - et ses légions de fans - ne peuvent s'en empêcher.
Армстронг старается не приравнивать велоспорт и рак, но он - и легионы его фанатов - часто не могут не делать этого.
Vampire acteur Robert Pattinson, son rival loup-garou Taylor Lautner et "Bella" la beauté, Kristen Stewart, ont donné des autographes et posé avec les fans.
Актер-вампир Роберт Паттинсон, его соперник-оборотень Тейлор Лотнер и красавица "Белла" Кристен Стюарт раздавали автографы и позировали с фанатами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad